matar
El granizo, Neha-hau, que el ma's comest adelante de Rasta, no he matado a hombres. | Hail, Neha-hau, who comest forth from Rasta, I have not slain men. |
Ya he matado a muchos. | I've already mutilated lots of people. |
Granizaron, Son -khaibit, que el ma's comest adelante de Qernet, no he matado hombres y las mujeres. | Hail, Am-khaibit, who comest forth from Qernet, I have not slain men and women. |
Sí, la he matado. | Yeah, took her rough. |
Solo he matado a uno. | I only got one. |
¿Y por qué la he matado? | And do you know why? |
¿El qué no puedes? ¡He matado a un hombre! | You can't go through with what? |
Apenas puedo funcionar yo mismo. y no he matado a nadie. | I can barely function myself, and I haven't slaughtered anybody. |
No tenéis ningún indicio de cuantos he matado por ti. | You have not a clue how many I slayed for you. |
No se, he matado tantos que es difícil seguirles la pista. | Well, there's still so many. It's hard to keep track. |
¡Ya he matado a diez esta noche! | I've already slaughtered ten men this night! |
La respuesta es sí, le he matado. | The answer is, yes, I did. |
Le he matado, Annie. | I've done for him, Annie. |
Nunca he matado a nadie y lo puedo probar, solo tengo que entrar ahí. | Ever. And I can prove it. I just need to go in there. |
Mira esto. Ahora dice por ahí que he matado a una chica. | They're saying I hurt a girl. |
, yo he matado a mucha gente pero siempre he sentido algo. | But i've always felt something. |
Yo no lo he matado. | Nothing did happen to him from me. |
En otros tiempos he matado aun más. | I've taken even more. |
Venid a bordo. Creo que le he matado. | You'd better go aboard. |
Escúchame. No he matado a nadie, ¿vale? | Hey... hey, listen to me. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!