he is a man

Popularity
500+ learners.
Brian Stack is not perfect, but he is a man.
Brian Stack no es perfecto pero es un hombre.
But he is a man of the law.
Pero él es un hombre de la ley.
Well, he is a man of few words.
Bueno, él es un hombre de pocas palabras.
But he is a man of the law.
Pero es un hombre de la ley.
Which man, if he is a man, can not cry?
¿qué hombre, si es un hombre de verdad, no llora?
A man has to test that he is a man.
Un hombre debe probar que ya es un hombre.
As he is a man, he doesn't respect woman.
Como él es un hombre no respeta a las mujeres.
However, he is a man worthy of our utmost respect and love.
Sin embargo, él es un hombre merecedor de nuestro mayor respeto y amor.
But he is a man and they never make sense.
Pero es un hombre y no hay quien les entienda.
Tonino is 6 old, he is a man now.
Tonino tiene 6 años, ya es un hombre.
Because she is a kind woman, and he is a man in need.
Porque es una mujer amable, y él es un hombre necesitado.
But he is a man persistent belief.
Pero él es una creencia persistente hombre.
Well, he is a man of his word.
Bueno, es un hombre de palabra.
Oh! Well, he is a man one can rely on.
Bueno, es un hombre en quien podemos confiar.
As you see, he is a man quite qualified for that!
Como se ha visto, ¡es un hombre muy calificado para ese trabajo!
In short, he is a man of great ability.
En resumen, es un hombre muy capaz.
More than that he is a man
Más que eso es un hombre
But he is a man, is he not?
Pero él es un hombre, ¿no?
Actually, today he is a man.
En realidad, hoy es un hombre.
But he is a man, is he not?
Pero el es un hombre, ¿no es así?
Palabra del día
el invernadero