talk
He had talked to the King and different leaders of political parties and different institutions. | Había informado a S.M. el Rey y hablado con diferentes líderes de los partidos políticos y de diferentes instituciones. |
He said he had talked with his brother for questioning. | Dijo que había hablado con su hermano sobre el interrogatorio. |
Romuald felt liberated because he had talked to me. | Romuald se siente liberado por haber hablado conmigo. |
Another person asked Nathan what he had talked about in the conference. | Otra persona preguntó a Nathan sobre qué había tratado su ponencia. |
He told his mother what had happened and that he had talked to the girl. | Él le contó a su mamá lo que había pasado y que había conversado con la niña. |
Earlier, too, he had talked about his upcoming trip to Iran with the same rude and insulting tone. | Anteriormente, también, había hablado sobre su próximo viaje a Irán con el mismo tono grosero e insultante. |
Ruth, of course, believed the report, and so did Jude after he had talked with David and Salome. | Ruth, por supuesto, creyó en el informe, como así también Judá, después de haber hablado con David y Salomé. |
The suspect had been treated years ago in a mental health facility because he had talked about harming other people. | El sospechoso había sido tratado durante años en una institución de salud mental porque hablaba de hacer daño a otras personas. |
Ruth, of course, believed the report, and so did Jude after he had talked with David and Salome. | Rut creía, por supuesto, en el relato, y lo mismo le sucedió a Judá después de hablar con David y Salomé. |
Already in 1895 after a seminar lecture in 1895 he had talked about Dirichlet 's problem as one of elimination. | Ya en 1895 después de un seminario de conferencias en 1895 había hablado de Dirichlet 's como un problema de eliminación. |
He pointed out that he had talked to people for months, even years, and they hadn't offered him so much as a sandwich. | El señaló que había hablado con personas por meses, incluso años, y que no le habían ofrecido siquiera un emparedado. |
So much he had talked about discipline of senses and actually inspired me and my whole family, and others. | Y había hablado sobre la disciplina de los sentidos que nos había actualmente inspirado a mí, a mi familia entera y a otros. |
We can be sure that the writer was not deprived of the prayers of the priest with whom he had talked two years before. | Lo que es seguro que al escritor no le faltarían las oraciones del sacerdote con quien había hablado dos años antes. |
Furthermore, the prisoner said he had talked with Eutimio who had told him that the following day the area would be bombed. | Además, el prisionero indicó que había hablado con Eutimio y que éste le había dicho que al día siguiente sería bombardeada la zona. |
I note that in the recommendation made by the Secretary-General, he had talked about the possibility of setting up this kind of rapid deployment force. | Observo que en la recomendación hecha por el Secretario General, éste habló de la posibilidad de establecer este tipo de despliegue rápido de fuerzas. |
The Nicaraguan ambassador said that he had talked to Zelaya and that Zelaya was also rejecting the San José agreement, which he had previously accepted. | El embajador nicaragüense dijo que había hablado con Zelaya y que ésta también rechazaba el acuerdo de San José, que anteriormente había aceptado. |
As they got back home, Celso went to his room remembering all that he had talked about with his mother, and was concerned about how he had been acting. | Al regresar a casa, Celso fue a su habitación recordando todo lo que había conversado con su mamá, preocupado por cómo había estado actuando. |
Green said Monday that all five members of the SRC work well together and that he had talked to Neff on Sunday about his decision to file the suit. | También declaró que los cinco miembros de la SRC mantienen una relación armoniosa, y que el domingo pasado habló con Neff para informarle sobre su decisión. |
And Jacob set up a pillar in the place where he had talked with him, a pillar of stone, and poured on it a drink-offering, and poured oil on it. | Y Jacob erigió un título en el lugar donde había hablado con él, un título de piedra, y derramó sobre él libación, y echó sobre él aceite. |
On the morning of Saturday (July 20), Trump confirmed that he had talked with Sweden's Prime Minister Stefan Löfven and offered to make us responsible of Rocky bail.focused on the ad { | En la mañana del sábado (20 de julio), Trump confirmó que había hablado con Suecia el Primer Ministro Stefan Löfven y se ofreció a hacernos responsables de Rocky fianza.centrado en la ad { |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!