he doesn't like me

That means he doesn't like me now.
Eso significa que ahora no le gusto.
Yes, I have an idea he doesn't like me.
Si, Tengo la idea de que no le gusto.
I mean, what if he doesn't like me like that?
Osea, ¿que pasa si no le gusto de esa forma?
He pretends he doesn't like me, but he really does!
¡Finge que no le gusto, pero en realidad le gusto!
Um, no, he doesn't like me staring at the screen.
No, él no quiere que mire la pantalla.
I do not like him and he doesn't like me.
No me agrada y yo no le agrado a él.
I don't know, I get the feeling he doesn't like me.
No Io sé, tengo la sensación de que no le agrado.
I can tell he doesn't like me, John.
Me doy cuenta de que no le gusto, John.
And he doesn't like me very much, apparently.
Y no le caigo muy bien aparentemente.
I don't know, I get the feeling he doesn't like me.
No lo sé, tengo la sensación de que no le agrado.
If he doesn't like me, what to do?
Y si yo no le gusto, ¿qué hago?
I don't like him and he doesn't like me.
No me gusta y él no me quiere.
But if he doesn't like me he doesn't like me.
Pero si él no me acepta, él no me acepta.
I like him a real lot, and he doesn't like me. Okay?
Me gusta muchísimo y yo no le gusto, ¿de acuerdo?
Yes, but he doesn't like me much.
Sí, pero no le gusto mucho.
When like someone, he doesn't like me.
Cuando me gusta alguien, no le gusto.
You know he doesn't like me too much.
Sabes que no le agrado mucho.
Either he doesn't like women, or he doesn't like me.
O a él no le gustan las mujeres, o él no me quiere.
I mean, what if he doesn't like me back?
Es decir, ¿y si no le gusto?
And I know why he doesn't like me.
Y sé por qué no me traga.
Palabra del día
oculto