he does not care

Taru has few friends and many enemies, but he does not care.
Taru tiene pocos amigos y muchos enemigos, pero no le importa.
Two: he does not care about you or what you think.
Dos: no le importas tú ni lo que piensas.
He kidnaps the earth from his children, and he does not care.
Les secuestra la tierra a sus hijos. Tampoco le importa.
And he does not care who pays the price for his deification.
Y no le importa quién pague el precio...
If he doesn't, it means he does not care about your soul!
¡Si no lo hace, significa que él no se preocupa por tu alma!
I don't believe_BAR_that he does not care about revenge.
No me convence que no le importe la venganza.
It also hear the answers the other side, I guess he does not care.
Se oyen también las respuestas del otro lado, supongo que no le importa.
I know he does not care much for the principle of freedom of speech.
que no le importa mucho el principio de la libertad de expresión.
And I am aware, of course, that he does not care for visitors.
Soy consciente de que a él no le gustan las visitas.
He carries his message across, and he does not care any more to that.
Él lleva su mensaje a través, y que no le importa nada más que eso.
He makes himself greedy and perverted, for he does not care for other people's needs.
Se hace avaro y perverso, porque transita insensible a las necesidades ajenas.
He said he does not care, right?
Ha dicho que no le interesa, no?
That he does not care whatever else!
Eso no le importa lo que sea!
He does not know, he does not care, or he does not want to make a solution.
Él no lo sabe, no le importa, o no quiere una solución.
He wishes to have such prayers, and I dare say he does not care how many such are offered.
Él desea tener esas oraciones y me atrevo a decir que no le importa cuántos son ofrecidas.
And Villoldo says he does not care who buys the items and will not be attending the auction.
Por otra parte, Villoldo dice que no le importa quién compre los objetos y no asistirá a la subasta.
But the Host of Earth doesn't think so; he does not care for the friendship of spirit.
Pero el Anfitrión de la Tierra no piensa de esa manera; a él le tiene sin cuidado la amistad del espíritu.
Ride and Sing. Your child loves the sound of your voice and he does not care if you can't sing.
Viaje en coche y cante.Su niño adora el sonido de su voz y a él no le importa si usted no puede cantar.
And even if that's not true, a pattern is a pattern, and only a fool ignores one because he does not care for the implications.
Y aunque eso no sea cierto, un patrón es un patrón y solo un necio lo ignoraría porque no le importan las consecuencias.
When he settles down again, he gives Ichigo exact directions, much to Ichigo's surprise, saying that he does not care what his intentions are.
Cuando se instala de nuevo, le da instrucciones a Ichigo, para sorpresa de Ichigo, diciendo que no le importa cuáles son sus intenciones.
Palabra del día
el propósito