he does not accept.
- Ejemplos
Mr President, I would like to ask my colleague if he does not accept that transferring from the national to the European budget some key items of expenditure is going to produce cost efficiencies and economies of scale and save national treasuries money. | Señor Presidente, me gustaría preguntar a mi colega si admite que la transferencia del presupuesto nacional al europeo de algunos elementos clave del gasto creará rentabilidad y economías de escala y ahorrará dinero a las tesorerías nacionales. |
I do not think the passionless reader will accept such shocking improbabilities; and if he does not accept them, what interesting suggestions, in relation to spiritual communications and the identity of Spirits, are contained in the simple story of Mr. Bach's spinet? | No creo que el lector desapasionado acepte tan chocantes improbabilidades; y, si no las acepta, ¿qué interesantes sugerencias, en relación a las comunicaciones espirituales y a la identidad de los Espíritus, se concluyen en la simple historia de la espineta del Sr. Bach? |
But when the medicine is offered, he does not accept. | Pero cuando se les ofrece la medicina, no la aceptan. |
What if he does not accept your offer to join us? | ¿Qué pasa si no acepta la oferta de ayudarnos? |
The human form of life becomes futile if he does not accept govinda-caraṇa. | La forma humana de vida se vuelve inútil si no aceptas a govinda-caraṇa. |
It's not right if he does not accept reality even when it ends! | ¡No está bien si no acepta la realidad incluso cuando ha terminado! |
I forgive him, but he does not accept forgiveness, he is closed to forgiveness. | Yo lo perdono, pero él no recibe el perdón, está cerrado al perdón. |
At all events, his refusal to recognise Cyprus underlines the fact that he does not accept the EU. | De cualquier modo, su negativa a reconocer Chipre subraya el hecho de que no acepta la Unión Europea. |
After half a year, either he does not accept that the woman looks at the men on the street. | Al cabo de medio año, tampoco acepta que la mujer mire a los hombres que se crucen por la calle. |
If one in this condition is advised to take to Kṛṣṇa consciousness and be happy, he does not accept such instructions. | Si alguien así es aconsejado que emprenda el sendero de conciencia de Kṛṣṇa y sea feliz, no aceptará tales instrucciones. |
It is not that because he does not accept meat eaters as his disciples, that he is not being merciful to them. | No es que porque no acepta a comedores de carne como sus discípulos, no está siendo misericordioso con ellos. |
If he does not accept the alcohol offered by a boss at his company, they might think he is arrogant and give him a hard time. | Si no aceptan el alcohol ofrecido por un jefe, ellos podrán pensar que son arrogantes y les ocasionarán dificultades. |
It is difficult to define, and someone will always say that he does not accept the definition of another even without knowing what it is. | Resulta difícil definirlo, y siempre habrá alguien que no acepte la definición que le otorgue otro, incluso sin saber bien cuál es. |
If he is to keep this wonderful inner calm, he must be vigilant that he does not accept from others the pressures they would put upon him. | Si queremos mantener esta hermosa calma interior, debemos ser vigilantes de modo de no aceptar las presiones que los demás podrían ejercer sobre nosotros. |
Does that mean that he does not accept the idea that life came from nonliving matter, just because he never has witnessed it personally? | ¿Significa este reconocimiento que los evolucionistas no aceptan la idea que la vida vino de la materia inanimada, solo porque no han presenciado este evento? |
The Member State responsible shall also provide the person concerned with information explaining the steps which he can take if he does not accept the explanation provided. | El Estado miembro responsable también informará a la persona interesada de las medidas que podrá tomar en caso de no aceptar la explicación facilitada. |
The artist has to abide the laws of the market, if he does not accept such a pact; his worked is pushed to a totally private world. | Este funciona diestramente como productor adaptado a las leyes del mercado. Si no acepta ese pacto, su obra es empujada a un mundo totalmente privado. |
But, unlike these earlier art theorists, he does not accept that such laws are reducible to a few central rules or proportions, such as the golden mean. | Pero, por oposición a estos teóricos tempranos del arte, no acepta la reducción de tales leyes a unas pocas reglas o proporciones centrales, tales como el término medio. |
Despite the fact that the Volt looks pretty harmless Little Fuzzy, he does not accept compromise, and if you need his help, will do everything to correct the illegality. | A pesar de que el Volt parece bastante inofensivo poco borroso, que no acepta el compromiso, y si necesita su ayuda, hará todo lo posible para corregir la ilegalidad. |
My impression is that he does not accept any of them, but he could at least tell us in a word, so that we do not leave the House without having understood. | Tengo la impresión que no ha aceptado ninguna, pero al menos que lo diga claro para que no nos vayamos de aquí sin enterarnos. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!