deducir
No he deducido nada, de hecho. | I didn't deduce anything, actually. |
Creo que he deducido esto. | I think I figured this out. |
Vale, ¿estamos obviando el hecho de que he deducido algo? | Okay, are we really glossing over the fact that I figured something out? |
Lo he deducido, pero esta nave, ¿de dónde ha venido? | I gathered that, but this ship... where did it come from? |
De lo que yo he deducido Edgar Cayce también mencionó a los arcángeles. | As for what I gather Edgar Cayce also mentioned archangels. |
Vale, ¿estamos obviando el hecho de que he deducido algo? | Okay, are we really glossing over the fact that I figured something out? |
No lo he deducido de su cara. | I didn't get that from her face. |
Lo he deducido, pero esta nave, No entiendo lo que me pregunta. | I gathered that, but this ship... I don't understand what you're asking. |
Eso es lo que yo he deducido. | That is what I deduced. |
Lo he deducido por su libro. | I gathered that from reading your book. |
Lo he deducido de tus palabras. | I see behind your words. |
Lo he deducido yo mismo. | I figured it out by myself. |
No he deducido eso aún. | I haven't worked that out. |
Eso sí que lo he deducido. | Oh, I worked that one out. |
Es lo que he deducido. | That's how I see it. |
En realidad no. Lo he deducido. | Not really. I gleaned it. |
Eso sí que lo he deducido. | I worked that one out. |
Que lo he deducido. | I figured it out. |
Eso lo he deducido. | Well, I gathered that. |
Verá, he visto las maletas y el billete de avión, y lo he deducido. | I saw the ticket and luggage and put two and two together. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!