consagrar
Ya he consagrado mi mesa. | I have already consecrated my table. |
YO no puedo honrar vuestros diezmos cuando esto va para lo que YO no he consagrado ser santo. | I cannot honor your tithes when it goes for that which I have not consecrated to be holy. |
YO no puedo honrar sus diezmos cuando esto va para lo que Yo no he consagrado para ser santo. | I cannot honor your tithes when it goes for that which I have not consecrated to be holy. |
No he hecho nada bueno en una jornada si no la he consagrado y llenado con la oración y las buenas obras. | I have done nothing good in a day if I have not consecrated it and fi lled it with prayer and good deeds. |
¡Me he consagrado a ti, incluso si tú no me quieres! | I'm consecrated to you, even if you don't want me! |
Ya me he consagrado a él. | To him I am already dedicated. |
Me he consagrado para que podáis ser consagrados a través de Mí, y mediante Mi ofrecimiento desinteresado en la cruz es como os he consagrado. | I consecrated Myself so that you may be consecrated through Me, and it is through My selfless offering on the cross I have consecrated you. |
Yo he consagrado esta Casa que tú has edificado a fin de poner allí mi Nombre para siempre: mis ojos y mi corazón estarán allí todos los días. | I have consecrated this temple which you have built; I confer my name upon it forever, and my eyes and my heart shall be there always. |
Si el Santo Padre desea asignarme algún sostén pecuniario yo lo aceptaré con agradecimiento a beneficio de la humilde Obra, a la que he consagrado todas mis fuerzas. | Should the Holy Father assign me some pecuniary provision I shall accept with gratitude for the benefit of the humble Charity, to which I devoted everything I owned. |
En todas las generaciones venideras, el sábado será una señal entre vosotros y yo, para que sepáis que yo, el Señor, os he consagrado para que me sirváis. | This will be a sign between me and you for the generations to come, so you may know that I am the Lord, who makes you holy. |
En todas las generaciones venideras, el sábado será una señal entre ustedes y yo, para que sepan que yo, el Señor, los he consagrado para que me sirvan. | This will be a sign between me and you for the generations to come, so you may know that I am the LORD, who makes you holy. |
En todas las generaciones venideras, el sábado será una señal entre ustedes y yo, para que sepan que yo, el SEÑOR, los he consagrado para que me sirvan. | This will be a sign between me and you for the generations to come, so that you may know that I am the LORD, who makes you holy. |
Por eso he consagrado a la Virgen cada uno de mis pasos, cada una de mis palabras, cada acción, cada actividad pastoral, todo aquello que el Señor hubiera preparado para mí en el futuro. | That's why I consecrated to her my every step, my every work, my every deed and pastoral activity and everything that the Lord would have prepared for me in the future. |
Por el bien de ellos he vivido entre hombres y he consagrado mi vida a tu servicio para poder inspirarlos a que se purifiquen por la verdad que les he enseñado y el amor que les he revelado. | For their sakes I have lived among men and have consecrated my life to your service that I might inspire them to be purified through the truth I have taught them and the love I have revealed to them. |
Por el bien de ellos, he vivido entre los hombres y he consagrado mi vida a tu servicio, a fin de poder inspirarlos para que se purifiquen por medio de la verdad que les he enseñado y el amor que les he revelado. | For their sakes I have lived among men and have consecrated my life to your service that I might inspire them to be purified through the truth I have taught them and the love I have revealed to them. |
He consagrado mi apostolado de enseñanza a ella como mi patrona. | I have consecrated my apostolate of teaching to her as my patroness. |
He consagrado mi vida a limpiar su nombre. | Since then, I've devoted my life to clearing his name. |
He consagrado mi vida a esto. | I've devoted my life to this. |
He consagrado la mejor parte de mi vida al FBI y a mi país. | I have given the better part of my life to this bureau and my country. |
He consagrado la meJor parte de mi vida al fbi y a mi país. | I have given the better part of my life to this bureau and my country. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!