asimilar
Dijo que tenemos que pensarlo, porque aún no lo he asimilado. | She said we need to sleep on it because it hasn't sunk in for me. |
Ni siquiera lo he asimilado. | It hasn't even sunk in. |
Aún no lo he asimilado. | It hasn't really sunk in yet. |
Solo digamos que tengo un número en mente y que aún no lo he asimilado. | Let's just say I have a number in mind and I haven't hit it yet. |
Jim Garrison: Fue un intercambio intenso, y aún no he asimilado todo lo que se puede aprender de él. | Jim Garrison: That was an intense discussion and I have not learned all there is to learn from it. |
Puedo soltar las lágrimas, puedo decir que tengo más cosas buenas en mi vida que cosas malas y puedo decir que ahora he asimilado las experiencias. | I can cry the tears, I can say that the good in my life outweighs the bad, and I can say that I have now processed the experiences. |
Estamos muy contentos y aún no lo he asimilado. | We are really happy and have not taken it in. |
Está pasando todo tan rápido que todavía no lo he asimilado. | It's all happening so fast. I haven't quite processed it yet. |
Creo que aún no lo he asimilado. | I don't think it's sunk in yet. |
Si tengo algo de gusto, es porque he asimilado tus enseñanzas. | If I have any taste at all, it's because I've absorbed everything you've taught me. |
No lo he asimilado. | I haven't absorbed it. |
Solo digamos que tengo un número en mente y que aún no lo he asimilado. | Let's just say I have a number in mind. I haven't hit it yet. |
Todavía no he asimilado que haya pasado, que ya no esté. | I mean, I still haven't quite grasped that it's actually even happened, that he's gone. |
Es tan nuevo, es como una brisa de aire fresco que no he asimilado aún. | So it's so new, it's such a fresh breath of air to me that I haven't really digested it all yet. |
Ahora, sabiendo que otros han tenido parecidas e incluso más amplias experiencias, he asimilado el evento y he comprendido mejor mi misión en la vida. | Now, knowing that others have had similar and even more extensive experiences, I have digested the event and have understood better my mission in life. |
He estado releyendo lentamente Lo BAsico, y se me ocurre que sin darme cuenta, no he asimilado los puntos más importantes que Avakian ha estado proponiendo. | I've been slowly rereading BAsics and it's occurred to me I've somehow been missing a lot of the finer points Bob Avakian has been saying all along. |
Claro, que ni yo he asimilado todo lo que los mensajes vienen revelando; son conocimientos aún muy elevados para nosotros los que estamos encarnados, no obstante, el asunto ya despierta a otras personas para el estudio y la pesquisa. | Of course, I did not assimilate everything the messages are revealing, which is above our understanding. By other hand, the subject already awakened others to study and research. |
He asimilado que Diana no es mi hija. | I've learned that Diana's not my daughter. |
He asimilado la diplomacia, la cortesía, la sonrisa permanente y en cualquier situación. | I metabolised diplomacy, courtesy and the ever-present smile. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!