So what is he, like a pledge or something? | Entonces, ¿qué es él, como una promesa o algo así? |
Now he, like many others, no longer walks alone. | Ahora, el, como muchos otros, no anda nunca solo. |
I assume he, like the others, has no memory of his previous life. | Supongo que él, como los otros, no tiene recuerdos de su anterior vida. |
Sharp perceptions hath he, like the people, and changeable humours. | Sentidos rápidos tiene el comediante, igual que el pueblo, y presentimientos cambiantes. |
Is he, like, your Facebook friend? | ¿El es, como, tu amigo de Facebook? |
Both C and he, like dressing up. | Tanto a C. como a él, les encanta disfrazarse. |
Is he, like, your Facebook friend? | ¿El es, como, tu amigo de Facebook? |
No, he, like, leaves his body. | No, es más bien como si dejara su cuerpo. |
So, what, is he, like, your first... | Que él es, algo así como, tu primer... |
Royalty? What is he, like a king? | ¿Qué es él, como un Rey? |
Is he, like, really close or something? | Es él, como, muy cerca o algo así? |
What is he, like 30? | ¿Cuántos tiene él, como 30? |
Isn't he, like, embarrassed? | ¿No estaba el, como, avergonzado? |
Doubtless he, like Kazushige himself, did not want to take any actions to exacerbate the situation. | Sin duda, él, igual que Kazushige, no quería hacer nada para exacerbar la situación. |
What is he, like, 40? | ¿Cuántos años tiene, como 40? |
But what if you do turn it, and then he, like, punches that one too? | ¿Pero que si te das vuelta, y entonces él, como que, te golpea la otra también? |
But isn't he, like, a little, like... | Pero él es... Un poco, un poco... |
I can choose him only according to my confusion; hence he, like the political leader, is confused. | Solo puedo elegirlo conforme a mi confusión; de ahí que, como el dirigente político, él está confuso. |
But then he, like millions of others, realized that the government had outright lied about the war. | Pero luego él, como millones de otros, se dio cuenta que el gobierno había mentido descaradamente acerca de la guerra. |
Did he, like, drop his walletor a piece of mail with his address on it? | ¿Pero en plan de, se le cayó de la cartera un papel con su dirección escrita en ella? |
