hayan solicitado
-they/you have requested
Antepresente de subjuntivo para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbosolicitar.

solicitar

¿Pueden viajar en estos coches personas que no lo hayan solicitado?
Can people who have not requested it travel in these cars?
Las entidades de crédito utilizarán las calificaciones de crédito que hayan solicitado.
Credit institutions shall use solicited credit assessments.
Muchos prestamistas no prestan dinero a prestatarios que hayan solicitado su quiebra en los últimos siete años.
Many lenders will not loan money to borrowers who filed bankruptcy petitions within the past seven years.
No obstante, los operadores económicos que no hayan solicitado su registro podrán hacerlo con ocasión de la primera operación.
However, economic operators who have not applied for registration may do so during their first operation.
Se informará lo antes posible de los resultados de la comprobación a las autoridades aduaneras que la hayan solicitado.
The customs authorities requesting the verification shall be informed of the results thereof as soon as possible.
El sistema EURODAC será especialmente útil para identificar a quienes ya hayan solicitado asilo en otro Estado miembro de la Unión Europea.
EURODAC will especially help identify persons who have already sought asylum in another EU member state.
TechSay nunca le pedirá su contraseña a través de una llamada telefónica o un e-mail que no se hayan solicitado.
TechSay will never ask you for your password in an unsolicited phone call or in an unsolicited email.
Los observadores podrán retirarse al final de un ejercicio financiero, siempre que lo hayan solicitado con seis meses de antelación.
Observers may withdraw at the end of a financial year provided they have submitted a request thereto six months in advance.
Se informará lo antes posible a las autoridades aduaneras que hayan solicitado la verificación sobre los resultados de la misma.
The customs authorities requesting verification shall be informed of the results of that verification as soon as possible.
El sistema recordará las preferencias de los clientes que lo hayan solicitado previamente, como almohadas o una vista al exterior.
The system will remember what preferences guests have previously requested, like extra pillows or a courtyard view, for exceptional customer service.
Señaló que el informe final describirá nuevos desarrollos desde la última evaluación y brindará información que las Partes hayan solicitado específicamente.
He said the final report would describe new developments since the last assessment, and provide parties with information they had specifically requested.
Los participantes que no hayan solicitado su Bonus dentro de los plazos establecidos, no podrán recibir el Bonus caducado a posteriori.
Entrants who have not used their Bonus within the foregoing time limits shall not be able to receive the expired Bonus thereafter.
Las agencias de calificación de crédito tendrán que anunciar por anticipado un máximo de tres fechas por año para publicar calificaciones soberanas que no se hayan solicitado.
The credit rating agencies will have to announce in advance a maximum of three dates each year for publishing unsolicited sovereign ratings.
Evitar que este haciendo caso omiso de ella o que lo hayan solicitado por escrito que establece la rebaja se suma al precio del coche.
Avoid this by ignoring it or requesting it in writing that states the rebate is in addition to the price of the car.
El sistema recordará las preferencias de los clientes que lo hayan solicitado previamente, como almohadas o una vista al exterior. Así logrará un servicio de atención al cliente excepcional.
The system will remember what preferences guests have previously requested, like extra pillows or a courtyard view, for exceptional customer service.
Es posible que algunas integraciones hayan solicitado acceso a una clave API.
Some integrations may have requested access to an API key.
Los prestatarios deben cuestionar cualquier cosa que no hayan solicitado.
Borrowers should question any items they didn't ask for.
Solamente será secreto lo que los Estados miembros hayan solicitado.
Only what the Member States have asked to be kept secret shall be.
Este boletín solo se envía a las personas que lo hayan solicitado.
Our special offers are only sent to people who have requested it.
Las tarjetas Qsl, ahora se ordenará a los destinatarios que hayan solicitado el servicio.
Qsl cards, will now be sorted to the addressees who have requested the service.
Palabra del día
el tejón