liberar
Sin embargo, no pueden entrar en el plano búddhico a no ser que se hayan liberado apropiadamente por sí mismos de los tres planos mundanos. | But they cannot get into the buddhic plane unless they have appropriately discharged themselves of the three mundane planes. |
Aparecerán en Urantia, una vez que sus habitantes se hayan liberado prácticamente de las ataduras del animalismo y de las cadenas del materialismo. | They will be due to appear on Urantiaˆ after its inhabitants have gained comparative deliverance from the shackles of animalism and from the fetters of materialismˆ. |
Deberán aparecer en Urantia después de que sus habitantes se hayan liberado relativamente de las trabas del animalismo y de las cadenas del materialismo. | They will be due to appear on Urantia after its inhabitants have gained comparative deliverance from the shackles of animalism and from the fetters of materialism. |
Me alegra ver que te hayan liberado de la cuarentena. | I'm glad to see you've been released from quarantine. |
Eso no significa que se hayan liberado. | That does not mean that they have become liberated. |
Me alegra ver que te hayan liberado de la cuarentena. | I'm glad you've been released from quarantine. |
No se detendrá hasta que no te hayan liberado. | He won't stop until you are released. |
No se detendrá hasta que no te hayan liberado. | He won't stop until you are released. |
Es probable que me hayan liberado solo por causa de mi mala salud. | I was probably only let out because of my bad health. |
Me alegra que te hayan liberado. | I'm glad to see you've been released. |
Me alegro de que te hayan liberado. | I'm glad they let go of you. |
No puedo creer que lo hayan liberado! | I can't believe they set them loose! |
La Ayuda de los Nervios se debe repetir diariamente hasta que todas las ondas estacionarias se hayan liberado. | The Nerve Assist should be repeated daily until all the standing waves are released. |
Aunque lo hayan liberado, sigue siendo un trabajador sin papeles, es ilegal. | Even through he is free, he is still a worker with no official documents, not regularized. |
C. Ubicación exacta de todos los sitios donde se hayan liberado cultivos y árboles transgénicos desde 1992 en adelante. | C. Precise location of all sites where transgenic crops and trees have been released, from 1992 onward. |
Para evitar ser víctima del error, desactiva FaceTime en todos tus dispositivos hasta que se hayan liberado las actualizaciones de software de Apple. | To avoid falling victim to the bug, disable FaceTime on all your devices until Apple's software updates have been released. |
Me congratulo, en particular, de que se hayan liberado los medios financieros en favor de las familias afectadas por la enfermedad de Creutzfeldt-Jakob. | I am delighted in particular that financial resources have been released for the families affected by Creutzfeldt-Jakob disease. |
Los Estados miembros deben presentar sus planes de reposición una vez que hayan liberado todas las reservas de seguridad de petróleo que hayan considerado necesarias. | Member States should submit their replenishment plans once they have released all the security oil stocks they intend to release. |
Estoy totalmente a favor de que los serbios también puedan adherirse una vez que se hayan liberado de Milósevic y tengan un Gobierno democrático. | I am firmly in favour of the Serbs being granted membership once they have got rid of Milosevic and have a democratic government. |
Para membranas no biodegradables, se necesitan múltiples cirugías para eliminar la membrana después de que se hayan liberado los medicamentos, lo que compromete el proceso de curación. | For non-biodegradable membranes, multiple surgeries are needed to remove the membrane after any drugs have been released—compromising the healing process. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
