hayan formulado
-they/you have formulated
Antepresente de subjuntivo para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboformular.

formular

Es posible que algunos Estados partes ya hayan formulado este tipo de peticiones.
Perhaps some States parties had already submitted requests.
Se comunicará a la institución o al Estado o los Estados miembros que hayan formulado la solicitud el motivo de la denegación.
Justifications for the refusal shall be given to the institution or Member States(s) that made the request.
Muchos países tienen políticas que son acordes con los objetivos de la CLD, aun cuando no se hayan formulado en el marco de los PAN.
Many countries have policies which are in line with UNCCD objectives even though they have not been formulated under NAPs.
Este procedimiento podrá repetirse hasta que se haya recibido toda la información pedida y no se hayan formulado más peticiones de información.
This procedure may be repeated until all missing information has been received and no further requests for missing information have been sent.
Sírvase proporcionar más información sobre las políticas y programas especiales que se hayan formulado para hacer frente a esos retos y satisfacer las necesidades de las mujeres rurales.
Please provide further information on the special policies and programmes developed to address these challenges and meet the needs of rural women.
Además, el CPJ envío pedidos durante el año a las autoridades de Eritrea y Estados Unidos solicitando detalles en casos de periodistas que fueron detenidos sin que se les hayan formulado acusaciones públicas.
In addition, CPJ sent requests during the year to Eritrean and U.S. officials seeking details in cases in which journalists were held without publicly disclosed charges.
Tal vez haga falta adoptar un enfoque más activo con relación a las evaluaciones de impacto en general, y desde luego no beneficia en nada en este caso que no se hayan formulado preguntas claves a un esperado sector de interrogados.
A more pro-active approach may need to be taken with respect to impact assessments generally, and it certainly cannot have helped in this instance if one hoped-for sector of respondents does not have key questions posed.
El Presidente (habla en inglés): Puesto que no hay más oradores en mi lista, invito al Sr. Holkeri a que haga las observaciones finales que considere pertinentes o responda a las preguntas que se le hayan formulado esta mañana.
The President: Since there are no further speakers on my list, I invite Mr. Holkeri to make any final observations or responses that he might wish to make to questions raised during the course of the morning.
Las enmiendas a los Apéndices entrarán en vigor para todas las Partes, a excepción de aquellas que hayan formulado una reserva conforme al siguiente párrafo 6, 90 días después de la reunión de la Conferencia de las Partes en que hayan sido aprobadas.
An amendment to the Appendices shall enter into force for all Parties ninety days after the meeting of the Conference of the Parties at which it was adopted, except for those Parties which make a reservation in accordance with paragraph 6 of this Article.
Solo se adoptarán una vez que ustedes hayan formulado sus opiniones.
These will only be adopted once you have tabled your opinions.
Quiero agradecerles que hayan formulado esta pregunta a la Comisión.
I would like to thank you for putting this question to the Commission.
Una vez que se hayan formulado las directrices por los ministerios interesados, comenzará la investigación.
After guidelines had been prepared by the ministries concerned, research would commence.
Además, exhorta a los Estados que hayan formulado reservas a que las revisen y las retiren.
It also urged the States that had formulated reserves to review and withdraw them.
El Estado o la organización internacional que hayan formulado la reserva deberán tomar las disposiciones que corresponda.
Following such a finding, the reserving State or international organization must take action accordingly.
El Estado o la organización internacional que hayan formulado la reserva deberán tomar las disposiciones que correspondan.
Following such a finding, the reserving State or international organization must take action accordingly.
El Canadá alienta encarecidamente a la universalización de esta Convención e invita a las Partes que hayan formulado reservas a retirarlas.
Canada strongly encourages the universalisation of this Convention and for those Parties with reservations to remove them.
Subrayó también el hecho de que los programas se hayan formulado teniendo en cuenta los análisis del grupo de PSIA.
He also stressed that the PSIA group's analyses have fed into IMF program design.
¡No renuncies a un caso solo porque el sospechoso fue puesto en libertad sin que se le hayan formulado cargos!
Don't give up on a case just because the suspect has been released without charges having been filed!
No parece que las diversas políticas que se mencionan en el informe se hayan formulado en un marco de igualdad.
The various policies highlighted in the report did not appear to have been formulated in the framework of equality.
Cuando se hayan formulado las políticas, todavía será necesario lograr urgentemente recursos adicionales y establecer asociaciones de cooperación a escala mundial.
Once policies were in place, there was still an urgent need for additional resources and global partnership.
Palabra del día
crecer muy bien