descuidar
Esto no significa que las Naciones Unidas hayan descuidado el estado de derecho. | This does not mean that the United Nations has neglected the rule of law. |
Nadie que alguna vez hayan descuidado o herido querría que quedaran tan atados así al pasado. | No one whom you ever hurt or neglected would want you to be bound so to the past. |
Sin embargo, en cuanto a la cuestión del equilibrio, sigo sintiéndome frustrada por el hecho de se hayan descuidado la inmigración legal y los derechos de los inmigrantes. | However, on the question of balance, I still feel very frustrated that legal migration and rights of migrants have been neglected. |
El historial de las cuestiones objeto de examen no revela que se hayan descuidado las violaciones atribuidas a países del Norte a expensas de las atribuidas a las del Sur. | The track record of issues taken up does not reveal any neglect of the violations attributed to countries of the North at the expense of those of the South. |
Insto a la OMI, la OMA y la OACI a que continúen intensificando su cooperación, y a que traten de identificar aquellos aspectos de la seguridad del transporte que los Estados hayan descuidado. | I urge the IMO, WCO and ICAO to continue to strengthen their cooperation, and to work to identify any areas of transport security that are neglected by States. |
Deplora con todo que demasiados Estados hayan descuidado la presentación de sus observaciones conforme a la invitación que les hiciera la Comisión de Derechos Humanos en su resolución 1999/25. | On the other hand, it deplored the fact that so many States had failed to submit their comments in response to the request in resolution 1999/25 of the Commission on Human Rights. |
El diálogo debe servir para aclarar el alcance y significado de esas obligaciones y para poner de manifiesto los aspectos que acaso hayan descuidado las autoridades del Estado que presenta el informe. | The dialogue should clarify the scope and the meaning of the treaty obligations and should highlight those aspects that may have been neglected by the authorities of the reporting State. |
Insto a la OMI, la OMA y la OACI a que continúen intensificando su cooperación, y a que traten de identificar aquellos aspectos de la seguridad del transporte que los Estados hayan descuidado. | I urge the IMO, WCO and ICAO to continue to strengthen their cooperation, and to work to identify any areas of transport security that are neglected by States. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!