concluir
Mi delegación se complace de que nuestras deliberaciones sobre Beijing + 5 hayan concluido con éxito. | My delegation is very pleased that our deliberations on Beijing+5 have been successfully concluded. |
Esto depende lógicamente de que ambos países hayan concluido las negociaciones y realizado todas las reformas internas necesarias. | This of course depends on whether both countries complete negotiations and all necessary internal reforms. |
Se termina de argumentar cuando la fiscalía y la defensa hayan concluido con la presentación de las pruebas. | Closing arguments by both the prosecution and defense conclude the presentation part of the trial. |
Como señalé en mi informe anterior (S/2008/451), los resultados de las investigaciones se darán a conocer cuando éstas hayan concluido. | As I indicated in my previous report (S/2008/451), the results of the investigations will be made public once completed. |
Es importante que los adolescentes con una enfermedad de Scheuermann reciban el tratamiento adecuado antes de que hayan concluido su crecimiento. | It's important for teens with Scheuermann's kyphosis to get the right treatment before growth is finished. |
El hecho de que los miembros hayan concluido el nombramiento del siguiente Secretario General con tal presteza ha constituido una oportunidad sin precedentes. | By completing the appointment of the next Secretary-General with such alacrity, the Members have opened an unprecedented opportunity. |
Cuando los proyectos hayan concluido se llevará a cabo una evaluación final, que proporcionará información adicional sobre su repercusión. | A final evaluation will be carried out on completion of these projects which will give further indications of their likely impact. |
Los residuos presentes en por lo menos cinco capas de la muestra de suelo deberán determinarse una vez hayan concluido las actividades experimentales. | Residues in the soil profile in at least five layers must be determined on termination of experimental work. |
Presentaré al Parlamento los nuevos criterios de impacto ambiental en cuanto hayan concluido estos trabajos de análisis que están en curso. | I will submit the new environmental impact forms to Parliament as soon as the ongoing analytical work is completed. |
Comunicaciones breves: Informes breves, de resultados preliminares de investigación con estudios en curso o que se hayan concluido recientemente anticipando resultados innovadores. | Research briefs: Brief reports of the preliminary research results of studies in progress or which have been recently completed, anticipating innovative results. |
Una vez que hayan concluido los juicios y apelaciones del Tribunal, una parte de sus expedientes deberán seguir estando disponibles para las acciones judiciales en curso. | Following the completion of the Tribunal's trials and appeals, a part of its records must remain accessible for ongoing judicial proceedings. |
Para más detalles, incluidos los criterios para desempatar equipos que hayan concluido igualados en su grupo se pueden encontrar en el reglamento oficial de la competición. | Further details, including the criteria for separating teams that finish level on points in a group, can be found in the official competition regulations. |
Estamos particularmente preocupados por que las negociaciones de la Ronda de Doha de la OMC aún no hayan concluido ni se hayan cumplido las expectativas de los países en desarrollo. | We are particularly concerned that the Doha Round negotiations in the WTO have not concluded yet and met the expectations of developing countries. |
Estamos particularmente preocupados por que las negociaciones de la Ronda de Doha de la OMC aún no hayan concluido ni hayan satisfecho las expectativas de los países en desarrollo. | We are particularly concerned that the Doha Round negotiations in WTO have not concluded yet and have not met the expectations of developing countries. |
Aunque hayan concluido las hostilidades, la guerra ha dejado grandes necesidades de ayuda humanitaria, tanto para quienes viven en la ciudad como para los más de 800.000 desplazados. | The fighting is over, but the humanitarian needs remain–both for those inside the city, and the more than 800,000 people still displaced. |
Vivian Iglesias, directora de los Servicios Internacionales de Etecsa, explicó que los servicios comenzarán una vez se hayan concluido las pruebas técnicas y resuelto detalles de las operaciones financieras. | Vivian Iglesias, director of ETECSA International Services, explained that the services will commence once technical tests are completed and final details regarding financial transactions are resolved. |
El equipo especial propone que se incluyan parámetros de referencia para la vigilancia del desarrollo en los AAE que se estén negociando o que ya se hayan concluido. | The task force favours development monitoring benchmarks in the Economic Partnership Agreements (EPAs), currently in the process of being negotiated or concluded. |
El Salvador se complace de que los dos grupos de trabajo hayan concluido satisfactoriamente los dos proyectos de protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño. | El Salvador was pleased that the draft optional protocols to the Convention on the Rights of the Child had been successfully completed by the two working groups. |
Mi delegación es plenamente consciente de los retos y las dificultades que existen para aplicar la estrategia de conclusión, sobre todo el requisito de que todos los juicios hayan concluido para 2008. | My delegation is fully cognizant of the challenges and difficulties in achieving the completion strategy, specifically the requirement for the completion of all trials by 2008. |
A los funcionarios titulares de nombramientos temporales de plazo fijo que hayan concluido en la fecha de expiración especificada en la carta de nombramiento; | A staff member who has a temporary appointment for a fixed term that is completed on the expiration date specified in the letter of appointment; |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!