hayan adherido
-they/you have plant
Antepresente de subjuntivo para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboadherir.

adherir

En ese contexto, instamos a los Estados que aún no se hayan adherido al Estatuto a que lo hagan ahora.
In this context, we call upon those States that are not Parties to the Statute to become so now.
Es necesario respetar estrictamente los convenios internacionales en materia de protección diplomática y se acoge con satisfacción que 19 Estados se hayan adherido recientemente a ellos.
The international conventions on diplomatic protection must be strictly complied with and she welcomed the 19 recent accessions to them.
Los Estados que todavía no hayan ratificado o no se hayan adherido a esos instrumentos deben hacerlo, mientras que otros deben retirar rápidamente sus reservas, especialmente las que son incompatibles con el objetivo de la Convención.
States that had not ratified or acceded to those instruments should do so, while others should promptly withdraw their reservations, especially those that were incompatible with the purpose of the Convention.
En cuanto a la pesca, a Australia le complace que desde nuestro último período de sesiones cuatro Estados de vital importancia para el Acuerdo de las Naciones Unidas sobre las poblaciones de peces se hayan adherido a él: Belice, Guinea, Kiribati y Liberia.
Turning to fisheries, Australia welcomes the accession, since our last session, of four more States to the vitally important United Nations Fish Stocks Agreement: Belize, Guinea, Kiribati and Liberia.
Québec apoya la expansión de las industrias culturales en los países en desarrollo, pues cree que una verdadera diversidad de las expresiones culturales tan solo es posible con la aportación de los países del Sur que se hayan adherido a la Convención.
Québec advocates the growth of cultural industries in developing countries, believing that true diversity of cultural expressions can be achieved only through the contribution of the Southern countries signatory to the Convention.
Los Estados que se hayan adherido a los protocolos facultativos presentan también informes adicionales.
Additional reports are also submitted for those who have acceded to the Optional Protocols.
Un buen lavado elimina las bacterias, los virus y los residuos nocivos que se hayan adherido a la superficie.
Thorough washing removes harmful bacteria, viruses, and residues left on the surface.
Los motivos para que esos Estados no se hayan adherido a la Convención varían en cada caso.
The reasons for non-adherence to the Convention vary from state to state.
Exhortamos a todos los Estados que aún no se hayan adherido al Acuerdo a que lo hagan.
We urge all States that have not yet become party to the Agreement to do so.
Instamos a todos los Estados que todavía no se hayan adherido al TNP a que lo hagan pronto.
We call on all States that have not yet acceded to the NPT to do so soon.
Acoge con beneplácito el hecho de que otros ocho Estados hayan adherido al TNP desde el examen de 1995.
It welcomed the fact that eight other States had joined the NPT since the 1995 review.
La Convención entrará en vigor cuando la hayan ratificado o se hayan adherido a ella por lo menos 20 Estados.
The Convention will enter into force when at least 20 States have ratified or acceded to it.
Así que para aquellos de ustedes que no se hayan adherido a la campaña de solidaridad de la ICM ¡ACTUEN AHORA!
So for those of you who have not signed up BWI solidarity campaign ACT NOW!
La Unión, por lo tanto, celebra el hecho de que muchos Estados se hayan adherido a la Convención y a sus Protocolos.
The Union therefore welcomes the fact that many States have acceded to the Convention and its Protocols.
Exhorta a una cooperación más activa con los Estados que aún no se hayan adherido a la Convención y sus protocolos.
He called for more active cooperation with States that had yet to accede to the Convention and its protocols.
El presente Protocolo quedará abierto a la adhesión de todos los Estados que hayan ratificado la Convención o se hayan adherido ella.
The present Protocol shall be open to accession by any State that has ratified or acceded to the Convention.
El presente Convenio entrara en vigor tan pronto como tres Estados Contratantes lo hayan ratificado o se hayan adherido al mismo.
This Agreement shall become effective as soon as three contracting states have ratified or adhered to it.
El presente Protocolo quedará abierto a la adhesión de todos los Estados que hayan ratificado la Convención o se hayan adherido ella.
The present Protocol shall be open to accession by any State which has ratified or acceded to the Convention.
Instan a los países que todavía no se hayan adherido a la Convención a que lo hagan lo antes posible.
They call upon the countries that have not yet acceded to the Convention to do so as soon as possible.
Después de 01 de enero 1950 signatarios sobre circulación por carretera o se hayan adherido a ella, podrá adherirse al presente Protocolo.
After January 1, 1950 signatories on Road Traffic or acceded to it, may accede to this Protocol.
Palabra del día
el tema