Resultados posibles:
revelar
Tendrá que esperar a que la haya revelado. | You must wait until I have developed the film. |
El VeeamZIP gratuito lo hace mejor que nuestro software de backup existente ¡y nos encanta que haya revelado dónde se encuentran nuestros cuellos de botella! | Free VeeamZIP doing better than our existing backup software and also revealing where our bottlenecks are which is nice! |
Esta información debe proporcionarse con carácter individual a menos que la revelación individual no se exija en el país de origen del emisor cuando este haya revelado ya públicamente esa información. | That information must be provided on an individual basis unless individual disclosure is not required in the issuer’s home country or when the issuer has already publicly disclosed that information. |
Esta información debe proporcionarse con carácter individual a menos que la revelación individual no se exija en el país de origen del emisor cuando este haya revelado ya públicamente esa información. | That information must be provided on an individual basis unless individual disclosure is not required in the issuer's home country or when the issuer has already publicly disclosed that information. |
Esta información debería proporcionarse con carácter individual a menos que la revelación individual no se exija en el país de origen del emisor cuando el emisor haya revelado ya públicamente esa información. | This information must be provided on an individual basis unless individual disclosure is not required in the issuer's home country or when the issuer has already publicly disclosed that information. |
Esta información debería proporcionarse con carácter individual a menos que la revelación individual no se exija en el país de origen del emisor cuando el emisor haya revelado ya públicamente esa información. | This information must be provided on an individual basis unless individual disclosure is not required in the issuer’s home country or when the issuer has already publicly disclosed that information. |
Esta información debe proporcionarse con carácter individual a menos que la revelación individual no se exija en el país de origen del emisor o el emisor haya revelado ya públicamente esa información. | That information must be provided on an individual basis unless individual disclosure is not required in the issuer's home country or when the issuer has already publicly disclosed that information. |
Antes de que usted tenga tiempo de pensar, ya les ha indicado su número de la Seguridad Social, nombre, dirección y tal vez incluso haya revelado información sobre su cuenta bancaria o tarjeta de crédito. | Before you have time to think, you give them your Social Security Number (SSN), name, address and may even divulge bank account or credit card information. |
Tal vez eso no se me haya revelado aún. | Maybe that hasn't been revealed to me, yet. |
No todos están de acuerdo en que el descubrimiento haya revelado una nueva especie. | Not everybody agreed that the discovery revealed a new species. |
Dios, no se me ocurre nada que no haya revelado. | Oh, Gosh. I can't think of anything I haven't already disclosed. |
La información recogida por estas cookies puede contener información que le identifique personalmente que usted haya revelado. | The information collected by these cookies may contain personally identifiable information that you have disclosed. |
¿Tiene cualquier otro delito que no haya revelado? | Are there any other victims? |
Los adultos vuelan principalmente a lo largo de los ríos o dondequiera que se haya revelado el campo abierto. | Adults fly mainly along the course of the rivers or wherever open land has been revealed. |
En consecuencia, la desgracia no consiste en que se haya revelado la imposibilidad de los ritmos aventureros. | Consequently the misfortune does not lie in the fact that the impossibility of adventuristic tempos has been revealed. |
En algunos países la protección está condicionada a que la información se haya revelado a determinadas personas u órganos de control. | In some countries, protection for whistle-blowers is conditional upon a requirement to release the information to certain individuals or oversight bodies. |
La mente havoniana es subabsoluta pero superevolutiva; como es existencial-experiencial, está más cerca de lo absonito que cualquier otro concepto que se haya revelado. | Havona mind is subabsolute but superevolutionary; being existential-experiential, it is nearer the absonite than any other concept revealed to you. |
Todos los Winsol ingredientes activos son 100% seguras y legales, y han sido en realidad nunca se haya revelado para desencadenar cualquier tipo de efectos negativos. | All Winsol active ingredients are 100% risk-free and also legitimate, and have never ever been revealed to cause any type of negative effects. |
Todos los componentes son Winsol 100% libre de riesgo y también jurídica, así como han sido en realidad nunca se haya revelado para desencadenar cualquier tipo de efectos adversos. | All Winsol formula are 100% safe and also lawful, and have actually never been revealed to cause any adverse effects. |
SCP-181 es, para toda intención y propósito, personal de Nivel 0, conociendo vagamente la naturaleza del SCP sin que ninguna información significativa se haya revelado. | SCP-181 is, for all intents and purposes, a Level 0 clearance personnel, knowing vaguely the nature of the SCP without any sensitive information having been revealed. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!