Resultados posibles:
requerir
Y ningún esfuerzo importante que haya requerido innovación se ha hecho sin correr ningún riesgo. | And no important endeavor that required innovation was done without risk. |
Esta bandera también debe mostrarse de manera estática en los puestos de control de los comisarios después de un incidente que haya requerido el uso de banderas amarillas. | This flag must also be waved at the flag marshal post immediately after the incident that necessitated the use of one or more yellow flags. |
Sin embargo, Dr. Ducom, ¿conoce alguna circunstancia en la cual una diferencia en la variedad haya requerido en la práctica una diferencia en el nivel de tratamiento entre los productos en cuestión? | But, Dr. Ducom, are you aware of any circumstances in which a difference in variety has in practice required a difference in a treatment level among the products at issue? |
Por lo mismo, también cualquier incidente de seguridad que haya requerido una reacción inmediata o rápida deberá someterse a observación a través de una acción de seguimiento para poder conservar nuestro espacio de trabajo o revisar nuestro contexto de actuación. | However, any security incident that requires an immediate or rapid reaction must be followed by a follow up action in order to restore or review your working environment. |
Los estudiantes con discapacidades cuyo comportamiento haya requerido acciones disciplinarias podrían ser castigados. | Students with disabilities whose behavior has prompted disciplinary action may be disciplined. |
Puede que el gobernador haya requerido su ayuda, pero este caso es mío. | The Governor may have requested your help, but this is my case. |
El administrador quizás haya requerido que debas registrarte antes de poder ver esta página. | The administrator may have required you to register before you can view this page. |
El administrador, quizás haya requerido que debes registrarte antes de poder ver esta página. | The administrator may have required you to register before you can view this page. |
El administrador, quizás haya requerido que debes registrarte antes de poder ver esta página. | You are required to register before you can view this page. |
Para concluir, la esperanza de vida de los pacientes con EPOC es corta después de una exacerbación que haya requerido terapia VNI. | In conclusion, life expectancy after a COPD exacerbation requiring NIV treatment is short. |
Publicamos las respuestas a cualquier comentario que haya requerido investigaciones necesarias o complementarias, y estas entradas aparecen bajo una evaluación específica. | We post responses to any comment that has required investigation or further action and these entries will appear under the specific review. |
Su información nos permitirá ofrecerle el acceso a todas las partes de nuestro sitio web y suministrarle los servicios que haya requerido. | Your information will enable us to provide you with access to all parts of our site and to supply the services you have requested. |
No es sorprendente que el creciente poder de los dispositivos electrónicos digitales haya requerido la transición a estándares más eficientes para el intercambio mutuo de información. | Not surprisingly, the growing power of digital electronic devices has required the transition to more efficient standards for mutual information exchange. |
El GRULAC recomendó que se requiera que se acceda a los recursos genéticos de acuerdo con el CFP, según lo haya requerido el país de origen. | GRULAC recommended requiring that genetic resources be accessed according to PIC as required by the country of origin. |
Si el anuncio pone énfasis en los detalles, por ejemplo, puede indicar un proyecto o puesto de trabajo que haya requerido prestar mucha atención a las instrucciones y resultados. | If the posting lists detail-oriented, for instance, you can showcase a project or position that required close attention to instructions and outcomes. |
Es su responsabilidad asegurarse de no responder a ningún tipo de solicitudes que no haya requerido para obtener información de tarjetas de crédito u otro tipo de datos. | It is your responsibility to ensure that you do not respond to any unsolicited requests for credit card details, passwords or other data. |
Cualquier empleado al que se le haya requerido realizar tales actividades en nombre de la corpo- ración, deberá hacerlo cumpliendo con cualquier ley y reglamentos que rijan tal comportamiento. | Any employee requested to perform such activities on behalf of the corpora- tion should do so in keeping with any applicable laws and regulations gov- erning such behavior. |
Usted no necesita proveer su información personal como condición para utilizar nuestro sitio, salvo si es necesario proveerle un producto o servicio que usted haya requerido. | You are not required to provide personal information as a condition of using our site, except as may be necessary to provide you a product or service at your request. |
En nuestro caso, consideramos desastre a aquel suceso que haya afectado las viviendas de un grupo humano y que para su atención se haya requerido la movilización de los grupos de socorro. | For our purposes, we define disasters as those events that affect the homes of the population, and require the mobilization of relief groups. |
Usted no necesita proveer su información personal como condición para utilizar nuestro sitio, salvo si es necesario y de corresponder proveerle un producto o servicio que usted haya requerido. | You are not required to provide personal information as a condition of using our site, except as may be necessary to provide you a product or service at your request. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!