Resultados posibles:
haya prorrogado
-I have extended
Antepresente de subjuntivo para el sujetoyodel verboprorrogar.
Antepresente de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verboprorrogar.

prorrogar

Acogemos con beneplácito que el Parlamento haya prorrogado el mandato de la Comisión de la Verdad, la Acogida y la Reconciliación, cuyas actividades agradecemos profundamente.
We welcome the extension by the Parliament of the mandate of the Commission for Truth, Reception and Reconciliation, whose activities we deeply appreciate.
La administración podrá prorrogar un certificado de inventario para un buque dedicado a viajes cortos y que no se haya prorrogado según las condiciones contempladas en el apartado 7, por un período de gracia de hasta un mes contado a partir de la fecha de expiración.
An inventory certificate for a ship engaged on short voyages and which has not been extended under the conditions referred to in paragraph 7 may be extended by the administration for a period of grace of up to one month from its expiry.
Nos satisface que el Consejo haya prorrogado su mandato hasta marzo de 2001.
We are pleased that the Council has given it a continuing mandate through March 2001.
El orador se manifiesta complacido por el hecho de que esta última se haya prorrogado hasta 2015.
He was pleased that the latter had been extended until 2015.
Es un buen asunto que el Consejo haya prorrogado las sanciones contra Nigeria con un año más.
It is a good thing that the Council has extended the sanctions against Nigeria by one year.
También nos complace que se haya prorrogado el mandato de los 18 magistrados ad lítem hasta la misma fecha.
We are pleased also by the extension of the terms of all 18 ad litem judges until the same date.
Los Estados miembros podrán revisar en cualquier momento las autorizaciones de biocidas cuyo plazo de comercialización se haya prorrogado de acuerdo con el apartado 3.
Member States may at any time review the approvals of biocidal products for which the period of placing on the market has been extended in accordance with paragraph 3.
Además, conservará una copia de todos los certificados de revisión de la aeronavegabilidad que haya prorrogado en virtud de la facultad contemplada en el punto M.A.711 a) 4.
In addition, the organisation shall retain a copy of any airworthiness review certificate that it has extended under the privilege referred to in point M.A.711(a)4.
Los Estados miembros deben revisar las descripciones durante este período de tres años y llevar estadísticas del número de descripciones cuyo periodo de conservación se haya prorrogado.
Member States should review these alerts within this three-year period and keep statistics about the number of alerts the retention period of which has been extended.
Además, la organización conservará una copia de todos los certificados de revisión de la aeronavegabilidad que haya prorrogado en virtud de la facultad contemplada en el punto M.A.711 a)4.».
In addition, the organisation shall retain a copy of any airworthiness review certificate that it has extended under the privilege referred to in point M.A.711(a)4.’
Esta acción arrojó unos resultados positivos, por lo que el Grupo del PPE se congratula de que se haya prorrogado el programa.
That programme had positive results, and so the Group of the European People's Party welcomes the fact that the programme has been extended. PACT II runs from 1997 to 2001.
Los Estados miembros deben revisar las descripciones de personas dentro del período de revisión y llevar estadísticas del número de descripciones cuyo período de conservación se haya prorrogado.
Member States should review alerts on persons within the defined period and keep statistics about the number of alerts on persons the retention period of which has been extended.
Cuando se haya prorrogado el mandato de un director ejecutivo, este no podrá participar, al término de dicha prórroga, en otro procedimiento de selección para el mismo puesto.
Where the term of office of an Executive Director has been extended, he or she shall not participate in another selection procedure for the same post at the end of the overall period.
La delegación de la Federación de Rusia celebra que se haya prorrogado hasta 2005 el proceso de seguimiento de la Conferencia, lamenta que estén lejos de alcanzarse los objetivos fijados en 1996.
While welcoming the fact that the Conference follow-up process had been extended to 2005, his delegation nonetheless deplored the fact that the goals set by the Conference in 1996 were far from being achieved.
Estoy encantado de que la financiación se haya prorrogado ahora hasta finales de 2006 y espero de todo corazón que las perspectivas financieras incluyan nuevas previsiones al respecto cuando queden finalmente concretadas y entren en vigor en 2007.
I am delighted that funding has now been extended to the end of 2006 and sincerely hope that further provision will be made in the Financial Perspectives when they are finally established and come into effect in 2007.
Palabra del día
poco profundo