Resultados posibles:
instar
La ejecución de una resolución se denegará, a petición de la persona contra la que se haya instado la ejecución, por cualquiera de los motivos mencionados en el artículo 45. | On the application of the person against whom enforcement is sought, the enforcement of a judgment shall be refused where one of the grounds referred to in Article 45 is found to exist. |
En caso de solicitud de denegación de la ejecución de una resolución al amparo de la subsección 2 de la sección 3, el órgano jurisdiccional del Estado miembro requerido podrá decidir lo siguiente, a petición de la persona contra la que se haya instado la ejecución: | In the event of an application for refusal of enforcement of a judgment pursuant to Subsection 2 of Section 3, the court in the Member State addressed may, on the application of the person against whom enforcement is sought: |
La señora Castex se alegra mucho de que el Parlamento Europeo haya instado a la industria automovilística europea a asegurar que los nuevos vehículos no emitan más de 120 g/km de CO2 de aquí a 2012. | Mrs Castex is very pleased that Parliament has called on the European automotive industry to ensure that new vehicles do not emit more than 120 g/km of CO2 by 2012. |
La delegación de Nigeria se congratula de que el Secretario General haya instado a los gobiernos a basar sus políticas de desarrollo social en el establecimiento de sistemas de seguridad social que permitan a las familias acceder a los servicios esenciales. | His delegation therefore welcomed the Secretary-General's call for Governments to establish social security systems to give families access to basic social services. |
De ahí también que en otra resolución con cierta timidez se haya instado a determinar una postura con respecto a los desprecios en América para determinar la propia seguridad unilateralmente a través del sistema ABM. | This is why it was with some hesitation that, in another resolution, we in the meantime urged that a position be adopted on America' s inclination to determine its own security unilaterally via the ABM system. |
Podrá establecer criterios para la prioridad del pago, tales como el descuento ofertado por los proveedores, la antigüedad de la deuda, o el hecho de la exigibilidad de la deuda se haya instado ante los Tribunales de Justicia antes del 1 de enero de 2012. | It may establish priority of payment criteria, including the discount offered by suppliers, seniority, or the fact that payment was demanded in court prior to 1 January 2012. |
Acojo de modo particularmente favorable el hecho de que, en la redacción de la Carta de Derechos Fundamentales, el Defensor del Pueblo haya instado firmemente a que la Carta reconozca el derecho de los ciudadanos a una administración transparente, responsable y servicial. | I particularly welcome the fact that, in connection with the drafting of the Charter of Fundamental Rights, the Ombudsman has strongly urged that the Charter recognise the citizen's right to an open, accountable and service-minded administration. |
De igual modo, celebro que el Comisario Frattini haya instado hoy a los países de la Unión Europea que aún no han abierto sus mercados laborales a sus conciudadanos de los nuevos Estados miembros a que lo hagan lo antes posible. | I also welcome today's repeated appeal by Commissioner Frattini to those countries of the European Union that have not yet opened up their labour markets to their fellow citizens from the new Member States to do so as soon as possible. |
Cuando el Tribunal de Justicia haya instado a los participantes en la vista a concentrar sus informes orales en determinados puntos, los litigantes no deberían abordar otros aspectos del asunto, a menos que consideren que revisten una especial trascendencia para la resolución del Tribunal de Justicia. | Where the Court has requested the participants in the hearing to concentrate their oral submissions on certain specified points, Counsel should not deal with other aspects of the case, unless they consider them to be particularly important for the Court’s decision. |
A petición de la persona contra la que se haya instado la ejecución, la autoridad competente del Estado miembro requerido suspenderá el procedimiento de ejecución en caso de que se suspenda la fuerza ejecutiva de la resolución en el Estado miembro de origen. | The competent authority in the Member State addressed shall, on the application of the person against whom enforcement is sought, suspend the enforcement proceedings where the enforceability of the judgment is suspended in the Member State of origin. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!