Resultados posibles:
haya inducido
Antepresente de subjuntivo para el sujetoyodel verboinducir.
haya inducido
Antepresente de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verboinducir.

inducir

Humíllate, y reconoce que es posible que alguien te haya inducido a error.
Humble yourself, and acknowledge that it is possible, that you have been misled.
No puedo creer que lo que he dicho le haya inducido a pensar...
I can't think what I have said that has led you to believe...
Repito, comprendo que el desenfoque inicial le haya inducido a hacer una mala lectura de mi pensamiento.
I repeat, I understand that the initial oversight led you to a negative reading of my thinking.
Es posible que la finasterida haya inducido la aparición de una neoplasia epitelial de grado alto, pero esto no se ha demostrado.
It is possible that finasteride induced the development of high-grade epithelial neoplasia, but this has not been demonstrated.
En cambio, no se exige que el Estado haya inducido a la organización internacional a cometer el hecho en cuestión.
On the other hand, there is no requirement that the State cause the international organization to commit the act in question.
No consta que se haya inducido o pueda inducirse a error al público en cuanto al verdadero origen del queso «Münster Käse».
No information is found that the public has been or could be misled as to the true origin of the cheese Münster Käse.
En un número limitado de casos, es posible que el pago de prestaciones haya inducido a los comandantes a volver a reclutar a niños que ya habían liberado.
In a limited number of cases, the payment of allowances may have encouraged commanders to re-recruit children whom they had already released.
Entiendo que la reciente crisis de la fiebre aftosa haya inducido al Parlamento a plantear algunos problemas de carácter horizontal relativos a la sanidad animal, a los que debe hacerse frente.
I understand that the recent FMD crisis has prompted Parliament to raise some horizontal problems related to animal health, which certainly need to be addressed.
Usted reconoce que no ha confiado o que se le haya inducido a participar en este acuerdo por una representación que no sea la expresamente establecida en este acuerdo.
You acknowledge that you have not relied on or been induced to enter into this Agreement by a representation other than those expressly set out in this Agreement.
MabThera se ha utilizado en 21 pacientes sometidos a trasplante autólogo de médula ósea y en otros grupos de riesgo con una función de la médula ósea presumiblemente reducida, sin que haya inducido mielotoxicidad.
MabThera has been used in 21 patients who underwent autologous bone marrow transplantation and other risk groups with a presumable reduced bone marrow function without inducing myelotoxicity.
La lástima es que la vinculación con su isla lo haya inducido a defender soluciones de favorecimiento indiscriminado, que no son conformes al principio de cohesión económica y social.
It is a pity that his loyalty to his island has led him to support policies of indiscriminate privilege, which do not conform to the principle of economic and social cohesion.
Quien no sea considerado autor material, pero que haya inducido a otra persona a cometer el delito, será condenado por instigación al delito o por complicidad en él.
A person not regarded as the perpetrator shall, if he or she induced another person to commit the act, be sentenced for instigation of the crime or for aiding and abetting the crime.
No obstante, quedará vinculada por sus propios actos y no podrá invocar esta cláusula la parte que con sus declaraciones o comportamiento haya inducido a la otra parte a actuar razonablemente en función de dichos actos.
However, the parity whose statements or conduct have induced the other party to act reasonably based on that conduct shall be bound by its own acts and precluded from invoking this Article.
El hecho de que no haya sido el Estado el que directamente haya inducido o motivado a los miembros de las comunidades a abandonar sus tierras, no releva al Estado del cumplimiento de este deber desde que tuvo conocimiento de la situación[486].
The fact that the State is not responsible for depriving the members of the communities of their lands, does not relieve the State from its duties from the moment it has knowledge of the situation. [486]
Palabra del día
el guion