Resultados posibles:
haya expirado
-I have expired
Antepresente de subjuntivo para el sujetoyodel verboexpirar.
Antepresente de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verboexpirar.

expirar

No puede renovar un certificado que ya haya expirado.
You cannot renew a certificate that has already expired.
Si elige tarjeta de crédito, necesitará asegurarse de que su tarjeta no haya expirado.
If you choose credit card, you need to make sure your card is not expired.
No se permitirá ningún otro intento de presentación una vez que haya expirado dicho plazo.
No resubmission after the expiry of the deadline shall be allowed.
Sí, puede usar todos los archivos adquiridos con suscripción incluso después de que la suscripción haya expirado.
Yes, you can use all the images purchased by subscription even after the subscription expires.
Las medidas de salvaguardia no se aplicarán una vez que haya expirado el período de transición.
A safeguard measure shall not be applied beyond the expiry of the transitional period.
Seis meses después de que el antiguo reglamento de TACIS haya expirado, todavía no hay uno nuevo.
The old TACIS regulation lapsed six months ago and there is still no new one.
Es posible que el enlace haya expirado o que hayas escrito la dirección (URL) de forma incorrecta.
You may have used an outdated link or may have typed the address (URL) incorrectly.
Podrán protegerse cuando el plazo de protección no haya expirado aún en el país de origen;
Protectable where protection not yet expired in country of origin;
Durante 15 (quince) días después de que un Contrato haya sido rescindido o haya expirado, Memopal permite a los clientes descargar datos almacenados.
For 15 (fifteen) days after a Contract has terminated or expired, Memopal allows customers to download stored data.
La más probable es que las cookies que almacena su dirección de correo y contraseña haya expirado o se haya perdido.
The most likely reason is that the cookie that stores your email address and password expired or was lost.
Por ejemplo, porque tenga más de una suscripción o su tarjeta de crédito haya expirado y no se haya podido cobrar con cargo a ella.
For example, you have more than one subscription, or your credit card expired and could not be charged.
No se recaudarán los títulos de crédito después de que haya expirado el plazo de prescripción que establecen los apartados 1 a 5.
Entitlements shall not be recovered after the expiry of the limitation period, as established in paragraphs 1 to 5.
Los equipos cliente que soliciten la renovación de certificados deben tener un certificado que no haya expirado y pueda ser comprobado por la CA emisora.
Client computers requesting certificate renewal must have a certificate that is not expired and can be verified by the issuing CA.
La Junta Directiva tiene autoridad para rechazar dicha dimisión hasta que el mandato del miembro en la Junta Directiva haya expirado.
The Board of Directors has the right to refuse such resignation until the member's term on the Board of Directors expires.
Cabe lamentar que se haya permitido que el Tratado sobre la limitación de los sistemas de proyectiles antibalísticos haya expirado.
It is a matter for regret that the Treaty on the Limitation of Anti-Ballistic Missile Systems has been allowed to lapse.
Solo se deporta a los trabajadores extranjeros cuando hayan cometido una infracción a la legislación sobre el empleo o cuando haya expirado su permiso de residencia.
Foreign workers were not deported unless they committed a violation of the law on employment or when their residence visa expired.
Manejar imágenes royalty free significa que una vez el usuario ha descargado una imagen, puede usarla para siempre, incluso después de que su suscripción haya expirado.
Managing royalty free photos means that once the user downloads an image, he may use it forever, even after his subscription expires.
Te diré qué haremos, ¿qué tal si buscamos una caja que no haya expirado y te compro esa medicina?
I'll tell you what, how about we find a box that is not expired, and... I'll buy you that medicine.
El artículo 8 se aplicará a todo plazo que no haya expirado en la fecha de entrada en vigor de la presente Decisión.
Article 8 shall apply to any time limit, which has been fixed but not yet expired on the date of entry into force of this Decision.
Asimismo, la duración se prolongará en el caso de las obras creadas en coautoría con otra persona respecto de las cuales aún no haya expirado la protección.
The term will also be longer for works co-authored with another person whose term of protection has not yet expired.
Palabra del día
permitirse