desgastar
Cuando el freno se haya desgastado hasta 1/3, cámbielo. | When 1/3 of the brake is frayed, please change it. |
Una vez que se haya desgastado el recubrimiento de cera original, simplemente puede usar nuestra fórmula nuevamente. | Once the original wax coating is worn out, you can simply use our formula again. |
Protege las botas y, como todas las demás partes, se puede reemplazar cuando se haya desgastado. | It protects the boot and like all other parts can be replaced when worn out. |
En caso de que el tiempo haya desgastado sus materiales y queden hilos sueltos o plumas descoloridas, se debe adquirir otro nuevo. | If the time has worn materials and stray strands or discolored feathers, you must purchase a new. |
Sin embargo no hay hombre que haya desgastado completamente su conciencia porque ella es algo Divino y nunca se extingue completamente (Abba Doroteo). | Nevertheless, there is not one human being that has lost his conscience, for it is something divine and can never be eradicated totally. |
El oro en sí es resistente al deslustre, así que por lo general no se deslustrará a menos que la capa enchapada se haya desgastado o el metal que se encuentra debajo esté expuesto. | Gold in itself is tarnish-resistant, so it will normally not tarnish unless the plated layer has been worn off and the metal beneath is exposed. |
