Resultados posibles:
haya deseado
-I have wanted
Antepresente de subjuntivo para el sujetoyodel verbodesear.
Antepresente de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verbodesear.

desear

No, no es mi caso, aunque siempre lo haya deseado.
No, it's not my case, even if I always wished it.
La apertura de un mundo ideal que cada ser humano haya deseado jamás.
The opening of an ideal world that every human being has ever wished for.
Pero esta vez me costó lo único que en verdad haya deseado.
But this time... this time it's cost me the only thing I've ever really wanted.
También es posible que quiera una peluca o un postizo con un nuevo corte que siempre haya deseado probar.
Or, you may want a wig or hairpiece that gives you a new hairstyle you have always wanted to try.
Pero no ha pasado un solo día en que no haya deseado ver este mundo, por muy tosco que pueda ser.
But still, not a single day has gone by where I haven't wished to see this wicked world once.
Bien, no me asombra que haya deseado una boda.
Well, no wonder she wanted a wedding.
Tiene todo lo que haya deseado y te tiene a ti.
She has everything she's ever wished for. And she has you.
Aquí no hay nadie que haya deseado enseñar, ¿verdad?
It's not like anyone in this room ever wanted to teach, right?
Quiero esto más que nada que haya deseado antes.
I want this more than I've ever wanted anything.
El sueño más increíble,el deseo más increíble que nadie haya deseado, se ha hecho realidad.
The most incredible dream, the most incredible wish anyone could wish for, has come true.
Incluso la gente que me conoce bien, se extraña de que nunca haya deseado intentar otra cosa.
Even people who know me well find it strange I never wanted to try something else.
El sueño más increíble, el deseo más increíble que alguien haya deseado, se ha hecho realidad.
The most incredible dream, the most incredible wish anyone could wish for, has come true.
Sabes que no pasó ni un día donde no haya deseado que ella se olvidara de ti.
You know there ain't one day that went by, where I wished she'd forget about you.
Quiero ser parte de esta familia más que nada que haya deseado en toda mi vida.
I want to be a part of this family more than I have ever wanted anything in my whole life.
Por mucho que haya deseado ver esa medalla en tu mano, en mi corazón siempre he sabido que...
Much as I longed to see that medal in your hand, in my heart I've always known that...
Lo siento. No es que no se lo haya deseado a ese hombre, pero... ¿cómo está?
Not that I haven't wished it on the man, but
Las posibilidades son muy buenas de que cualquier problema que desees resolver ahora alguien más lo haya deseado resolver con anterioridad.
The chances are pretty good that whatever problem you want solved now, someone else wanted solved before you.
Seguramente no basta como fundamentación el hecho de que un Estado miembro haya deseado este ámbito, esto es demasiado poco.
The fact that one Member State was keen to have this sector included is surely not sufficient justification.
He recibido todas las bendiciones materiales que jamás haya deseado y en serio se me han otorgado todos los deseos de mi corazón.
I have been given all the material blessings I ever wanted and seriously been given all the desires of my heart.
Me anima el hecho de que haya deseado hacerme una visita ya al inicio de su ministerio como arzobispo de Canterbury.
I take heart that you have wished to pay a visit to me so early in your ministry as Archbishop of Canterbury.
Palabra del día
la huella