Resultados posibles:
desactivar
Lo más probable es que su clave de licencia se haya desactivado automáticamente porque se ha superado el límite de intentos de activación. | Most likely, your license key was automatically disabled because the limit of activation attempts had been exceeded. |
Si esto no funciona, o si has recibido una notificación por correo electrónico acerca de una cuenta inactiva, es posible que tu cuenta ya se haya desactivado. | If this doesn't work, or if you received an email notification from us about an inactive account, it's possible that your account may have already been deactivated. |
Si comprueba que, por ejemplo, la calefacción de los asientos* o la calefacción de la luneta trasera no calienta, es posible que el sistema de gestión de la energía la haya desactivado temporalmente. | If you notice, for instance, that the seat* or rear window heating is not working, it may have been temporarily switched off by the power management function. |
Si las pistas de música están disponibles en el mismo dispositivo de memoria externo, la presentación aparecerá con música de fondo a menos que la haya desactivado en el menú SETUP MENU (MENÚ CONFIGURACIÓN). | If music tracks are available on the same external memory device, the slideshow will be displayed with background music unless disabled in the SETUP MENU. Enjoy it and have fun! |
En estos casos, COOMPY solo será responsable de los contenidos y servicios suministrados en los Sitios Enlazados en la medida en que tenga conocimiento efectivo de la ilicitud y no haya desactivado el enlace con la diligencia debida. | In these cases, COOMPY will only be liable for the contents and services supplied on the Linked Sites to the extent it is fully aware of their illegality and has not deactivated the link with due diligence. |
En estos casos, BarcelonaHouse solo será responsable de los contenidos y servicios suministrados en los Sitios Enlazados en la medida en que tenga conocimiento efectivo de la ilicitud y no haya desactivado el enlace con la diligencia debida. | In these cases, BarcelonaHouse will only be responsible for the contents and services provided on the linked sites to the extent that it is aware of illegality and has not disabled the link with due diligence. |
En estos casos, FLUMOTION solo será responsable de los contenidos y servicios suministrados en los Sitios Enlazados en la medida en que tenga conocimiento efectivo de la ilicitud y no haya desactivado el enlace con la diligencia debida. | FLUMOTION will only be liable for content and services supplied in Linked Sites to the extent that it has prior actual knowledge of their unlawful nature and it has not acted with due diligence to remove the link. |
El AEBS estará activo, como mínimo, entre los 15 km/h de velocidad del vehículo y la velocidad máxima de diseño de este, independientemente de la carga, salvo que se haya desactivado manualmente de conformidad con el punto 1.4. | The AEBS shall be active at least within the vehicle speed range of 15 km/h up to the maximum design speed of the vehicle, and at all vehicle load, unless manually deactivated in accordance with point 1.4. |
Espera hasta que Sam haya localizado los cuatro artefactos y los haya desactivado. | Hold until Sam has located all four devices and disabled them. |
Es posible que un administrador haya desactivado o borrado tu cuenta por alguna razón. | It is possible an administrator has deactivated or deleted your account for some reason. |
Es posible que un administrador haya desactivado o eliminado su cuenta por cualquier motivo. | It is possible an administrator has deactivated or deleted your account for some reason. |
Cuando lo haya desactivado, el producto se puede instalar en otro equipo. | Once deactivated, you can then install the product on your new computer. |
Es posible que la administración haya desactivado o borrado su cuenta por alguna razón. | It is possible an administrator has deactivated or deleted your account for some reason. |
Es posible que la administración haya desactivado o borrado tu cuenta por alguna razón. | It is possible an administrator has deactivated or deleted your account for some reason. |
Es posible que El Aadministrador haya desactivado o borrado tu cuenta por alguna razón. | It is possible an administrator has deactivated or deleted your account for some reason. |
Incluso el Bixby le puede dar acceso a esta opción a menos que no haya desactivado. | Even the Bixby can give you access to this option unless you haven't disabled it. |
Utilizando este sitio web, usted acepta la utilización de cookies a menos que las haya desactivado. | By using this site, you consent to the use of cookies unless you have disabled them. |
Puede que tú o el destinatario haya desactivado las Confirmaciones de lectura en los Ajustes de privacidad. | You or the recipient may have disabled Read Receipts in their Privacy settings. |
Si no se escucha el sonido, es posible que el modo de sincronización se haya desactivado. | If you do not hear this chime, that means that the sync is off. |
Aunque se haya desactivado el avisador, seguirán emitiéndose las señales acústicas necesarias. | Even when the warning tone is switched off, not every warning tone will be deactivated. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!