Resultados posibles:
criticar
| Por último, lamento que no se haya criticado la desastrosa política monetaria del Banco Central Europeo (BCE), ya que esta no se pone lo suficiente al servicio del crecimiento económico. | Finally, I deplore the fact that the disastrous monetary policy of the European Central Bank (ECB) has not been criticised, as monetary policy is not being put sufficiently at the service of economic growth. | 
| No me sorprende, pues, que alguien me haya criticado. | So it doesn't surprise me that I have been criticized. | 
| No he oído que nadie en Europa haya criticado el Juicio de Nuremberg por la injusticia de sus sentencias. | I have not heard that anyone in Europe has criticised the Nuremberg Tribunal for its unjust judgments. | 
| Permítame hacer un comentario sobre el hecho de que se haya criticado a dos miembros de la Comisión elegida. | Let me make a comment on the fact that two members of the potential Commission have been criticised. | 
| Aquellos que padecen de este mal pueden corregirlo una vez que se les haya criticado y señalado sus errores. | Those who have this fault can correct it once they have been criticized and their mistakes pointed out. | 
| Estoy agradecida porque no se haya criticado a mi País, Alemania, por una iniciativa parecida de hace algún tiempo. | Indeed, I am thankful that my own country, Germany, was not criticised some time ago for a similar attempt. | 
| Como es lógico, evaluaremos críticamente las enmiendas presentadas y me complace que el propio Comisario haya criticado algunos aspectos de dichas enmiendas. | We shall naturally assess the amendments tabled critically, and so I am very grateful that the Commissioner, too, has criticised two or three aspects of these amendments. | 
| La Comisión impulsa una amplia liberalización, sobre todo como la que se propone en la Directiva Bolkestein, y me alegro de que usted, señor Juncker, haya criticado esa Directiva. | The Commission is pressing for extensive liberalisation, in particular as proposed in the Bolkenstein directive, and I am glad that you have expressed criticism of this directive, Mr Juncker. | 
| No estoy de acuerdo con la sugerencia de la Sra. Wallis de que ahora debamos ceder, por el hecho de que David Byrne haya criticado el resultado alcanzado en la Comisión de Asuntos Jurídicos. | I disagree with Mrs Wallis' suggestion that, because of some criticism from David Byrne of the result reached in the Legal Affairs Committee, we should give way now. | 
| No entiendo, pues, en absoluto que precisamente la Asociación británica de agricultores me haya criticado por ello. ¿Será quizás parte de una estrategia para recuperar la confianza de los consumidores? | So I entirely fail to understand why I should be criticized on precisely these grounds by the British National Farmers' Union - unless perhaps it is part of some strategy for restoring consumer confidence? | 
| Ha impresionado que el cardenal Egan no se haya limitado a recordar principios generales, sino que haya criticado directamente a un famoso hombre político, por lo demás acusándolo de haber violado un acuerdo reservadamente asumido con él. | It was striking that cardinal Egan did not limit himself to recalling general principles, but directly criticized a famous political figure, and moreover accused him of violating a private agreement made with him. | 
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
