Resultados posibles:
Sin duda, las actividades de los mediadores deben llevarse a cabo con transparencia por conducto del Consejo de Seguridad y, cuando el Consejo les haya conferido un mandato, deben responder por éste. | Quite clearly, mediators' activities should be carried out transparently via the Security Council, and, when the Council has provided them with a mandate, they should be accountable to it. |
Nadie puede ver un mundo al que su mente no le haya conferido valor. | No one can see a world his mind has not accorded value. |
Estamos encantados de que la Presidencia española haya conferido un nuevo dinamismo a este proceso. | We are delighted that the Spanish presidency has given a new dynamism to this process. |
A nuestro juicio, el hecho de que se haya conferido esa facultad al Consejo General no afecta a nuestra conclusión. | In our view, the fact that the General Council has been granted such authority does not affect our conclusion. |
Las personas que obren en virtud de cualquier autoridad pública que se les haya conferido no tratarán a nadie de manera discriminatoria. | A person shall not be treated in a discriminatory manner by persons acting by virtue of any public authority. |
Todo poder que no se haya conferido explícita y exclusivamente al Gobierno federal, o a este y a los Estados regionales de forma concurrente queda reservado a estos últimos. | All powers not given expressly to the Federal Government alone or concurrently with the Regional States are reserved to the latter. |
En ese sentido, Islandia agradece al Secretario General, Sr. Ban Ki-moon, que en su programa haya conferido gran prioridad a la no proliferación y a la revitalización en materia de desarme. | Iceland is therefore grateful to the Secretary-General, Mr. Ban Ki-moon, for having put non-proliferation and revitalization in the field of disarmament high on his agenda. |
Por lo tanto, debido a la necesidad de un mensaje sin ambigüedades, lamentamos mucho que el Consejo no le haya conferido un carácter vinculante a las provisiones establecidas en la Ley de la Pequeña Empresa. | Therefore, because of the need for an unambiguous message, we are very sorry that the Council did not give a binding character to the provisions laid down in the Small Business Act. |
Cualquier información confidencial relacionada con la Junta a la que tenga acceso el proveedor de servicios se utilizará únicamente en la medida en que sea necesaria para el desempeño del mandato que le haya conferido la Junta. | Any confidential information relating to the Board and accessible to the service provider shall be used only to the extent necessary for the fulfilment of the mandate conferred by the Board. |
Se facilitará información e inteligencia a petición de los servicios de seguridad competentes que, actuando de conformidad con los poderes que le haya conferido el Derecho interno, lleven a cabo una investigación criminal o una operación de inteligencia criminal. | Information and intelligence shall be provided at the request of a competent law enforcement authority, acting in accordance with the powers conferred upon it by national law, conducting a criminal investigation or a criminal intelligence operation. |
Salvo que el director general del servicio correspondiente de la SGC le haya conferido un mandato especial de conformidad con las disposiciones de ejecución de la presente Decisión, el experto no podrá contraer compromisos exteriores en nombre de la SGC. | Unless an expert has received a special mandate, in accordance with the arrangements for implementing this Decision, by the Director-General of the GSC department concerned, the expert shall not be able to commit the GSC externally. |
En particular, para que un Estado invoque la responsabilidad por cuenta propia, debe tener un derecho específico a hacerlo, es decir, un derecho a la acción que le haya conferido específicamente un tratado, o bien debe ser considerado como Estado lesionado. | In particular, for a State to invoke responsibility on its own account it should have a specific right to do so, e.g. a right of action specifically conferred by a treaty, or it must be considered an injured State. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!