Resultados posibles:
| Sin embargo, los tribunales no consideran que esta reforma haya ampliado la aplicabilidad de la sentencia a delincuentes acusados de delitos menos graves. | However, the courts do not consider this to widen the eligibility of the sentence to less serious offenders. | 
| En fin, tampoco acepta el TSJ el argumento consistente en afirmar que el Real Decreto 451/2012 haya ampliado válidamente el concepto de personal laboral de alta dirección en este sector. | Finally, the argument that Royal Decree 451/2012 has validly extended the concept of the employment relationship of senior management in this sector was not accepted. | 
| En algunos casos habrá diferencias al nivel del procedimiento de toma de decisiones, ya sea porque el ámbito del procedimiento legislativo ordinario se haya ampliado considerablemente o porque un nuevo procedimiento de autorización se aplique a la conclusión de acuerdos internacionales. | In some cases there will be differences at the level of the decision-making procedure, either because the scope of the ordinary legislative procedure has been significantly extended, or because a new approval procedure applies in respect of the conclusion of international agreements. | 
| Creo. y aprecio que el Congreso haya ampliado las Becas Pell. | I believe—and I appreciate Congress's expanding Pell Grants. | 
| ¿Será posible que los descubrimientos de la ciencia no haya ampliado el pensamiento humano? | Is it possible that all the discoveries of science have not broadened human thinking? | 
| Este hecho comporta que haya ampliado el espacio que ocupa la Fiesta de la Batalla. | This fact means has expanded the space occupied by the Feast of the Battle. | 
| También nos complace que se haya ampliado el alcance de la Convención a fin de incluir los conflictos internos. | We are also pleased that the scope of the Convention was extended to include internal conflicts. | 
| Al reproducir el proyecto, el pasaje se repetirá las veces que lo haya ampliado (repetido en bucle). | When you play the project, the region repeats the number of times you have extended (looped) it. | 
| Si es así, era de unas 8 horas, si no recuerdo mal (a no ser que PBS la haya ampliado). | If so, it was about 8 hours, if memory serves (unless PBS hacked it some). | 
| La SADC siente también satisfacción de que la ONUDD haya ampliado su red con la creación de oficinas exteriores en el continente. | SADC was also pleased that UNODC had widened its network by establishing field offices on the continent. | 
| En particular, nos complace que se haya ampliado el Registro para dar cabida a los sistemas portátiles de defensa antiaérea. | In particular, we welcome the expanded coverage of the Register to include man-portable air defence systems (MANPADs). | 
| Estamos muy contentos de que Mintos haya ampliado sus actividades a este país y de tener a 1pm en nuestra plataforma. | We are very excited to have expanded Mintos into this geography by launching 1pm on the marketplace. | 
| También acoge con satisfacción que se haya ampliado y mejorado la formación de los maestros antes de empezar a ejercer y una vez en servicio. | It also welcomes the expansion and improvement of pre-service and in-service teacher training. | 
| Una vez que el SIS II se haya ampliado y entre en funcionamiento, podremos dar a los europeos una prueba eficaz de nuestra cooperación. | Once SIS II has been extended and brought into operation, we shall be able to supply Europeans with effective proof of our cooperation. | 
| Es por eso que no nos sorprende que, durante los últimos años, el concepto de seguridad se haya ampliado en nuestro hemisferio. | This is why it comes as no surprise that, over the past few years, the concept of security had to be expanded in our hemisphere. | 
| Además, me alegro de que ante la insistencia sudafricana se haya ampliado el acuerdo a la cooperación para el desarrollo. | I am also pleased that at the insistence of the South Africans, the agreement was extended to cover development cooperation, too. | 
| Mientras tanto no pensamos que haya ampliado nada la base social independentista y soberanista para incluir a quien no participó el 1 de octubre. | Meanwhile, we do not think that the socialist and sovereignist social base has expanded to include those who did not participate on October 1. | 
| Me siento satisfecho de que en el examen en comisión se haya ampliado y diversificado la visión del informe en materia de política de seguridad. | I am pleased that, in the discussion in committee, the report's security policy aspect broadened and became more diverse. | 
| A ese respecto, celebramos también que se haya ampliado el mandato del Mecanismo y esperamos con interés los resultados de la labor realizada. | In this connection we are also glad that the Mechanism's mandate has been extended, and we are looking forward to seeing the results of the continued work. | 
| Estoy seguro de que al Parlamento le satisface el hecho de que ahora se haya ampliado la propuesta original y que también se haya prohibido el octaBDE. | I am sure that Parliament is pleased that the original proposal is now developed and that octaBDe has also been banned. | 
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
