Resultados posibles:
adherir
Les confirmo desde ahora esta posibilidad que, cuando la Comunidad se haya adherido formalmente a la Conferencia de La Haya, se convertirá en una realidad. | Finally, I can confirm this possibility straight away and, when the Community has formally acceded to the Hague Conference, it will become a reality. |
¡No es por falta de voluntad por parte de los Estados pequeños que el Reino Unido no se haya adherido al euro o al espacio de Schengen! | It is not through any lack of will on the part of the small States that the United Kingdom has not signed up to the euro or to the Schengen area! |
Busca aceite de cocina regular, tal como el aceite de canola o de oliva y vierte un pequeño chorro en la parte de tu piel donde se haya adherido el chicle. | Find a regular cooking oil like canola oil or olive oil and pour a small quarter sized dab of it on the part of your skin with the gum stuck to it. |
Con una espátula baja la mezcla que se haya adherido a las paredes del recipiente. | With a spatula scrape down the sides of the bowl again. |
Me complace que Tailandia se haya adherido recientemente al Sistema de Madrid para el Registro Internacional de Marcas. | I am delighted that Thailand recently joined the Madrid System for the international registration of marks. |
El presente Protocolo estará sujeto a ratificación por cualquier Estado que haya ratificado la Convención o se haya adherido a ella. | The present Protocol is subject to ratification by any State that has ratified or acceded to the Convention. |
El presente Protocolo estará sujeto a ratificación por cualquier Estado que haya ratificado la Convención o se haya adherido a ella. | The present Protocol is subject to ratification by any State which has ratified or acceded to the Convention. |
El presente Protocolo estará sujeto a ratificación por cualquier Estado que haya ratificado la Convención o se haya adherido a ella. | The present Protocol is subject to ratification by any State that has ratified or acceded to the Convention. |
El presente Protocolo está sujeto a ratificación por cualquier Estado que haya ratificado el Pacto o se haya adherido al mismo. | The present Protocol is subject to ratification by any State which has ratified or acceded to the Covenant. |
El presente Protocolo está sujeto a ratificación por cualquier Estado que haya ratificado el Pacto o se haya adherido a él. | The present Protocol is subject to ratification by any State that has ratified the Covenant or acceded to it. |
El presente Protocolo estará sujeto a ratificación por cualquier Estado que haya ratificado el Pacto o se haya adherido a él. | The present Protocol is subject to ratification by any State that has ratified or acceded to the Covenant. |
El presente Protocolo estará sujeto a ratificación por cualquier Estado que haya ratificado la Convención o se haya adherido a ella. | The present Protocol shall be subject to ratification by any State that has ratified or acceded to the Convention. |
El presente Protocolo estará sujeto a ratificación por cualquier Estado que haya ratificado el Pacto o se haya adherido a él. | The present Protocol is subject to ratification by any State that has ratified or acceded to the Covenant. |
El presente Protocolo estará sujeto a ratificación por cualquier Estado que haya ratificado la Convención o se haya adherido a ella. | The present Protocol shall be subject to ratification by any State that has ratified or acceded to the Convention. |
El presente Protocolo estará sujeto a ratificación por cualquier Estado que haya ratificado el Pacto o se haya adherido a él. | The present Protocol shall be subject to ratification by any State that has ratified or acceded to the Covenant. |
El Comité acoge con agrado el hecho de que el Estado Parte se haya adherido a varios instrumentos internacionales de derechos humanos. | The Committee welcomes the fact that the State party has acceded to several international human rights instruments. |
Cuando el gran cambio se origine, solo triunfará el que se haya adherido a la Unidad de la evolución. | When the great shifting is brought about, only he will succeed who has adhered to the oneness of evolution. |
Me alegra que, mientras tanto, el Consejo mundial de Iglesias Metodistas también se haya adherido a esa Declaración. | I am pleased to see that in the meantime the World Methodist Council has adhered to the Declaration. |
El presente Protocolo quedará abierto a la adhesión de cualquier Estado que haya ratificado el Pacto o se haya adherido a él. | The present Protocol shall be open to accession by any State that has ratified or acceded to the Covenant. |
El presente Protocolo quedará abierto a la adhesión de cualquier Estado que haya ratificado el Pacto o se haya adherido al mismo. | The present Protocol shall be open to accession by any State which has ratified or acceded to the Covenant. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!