hay que tener valor
- Ejemplos
Además hay que saber cuándo hay que tener valor. | Besides, one needs to know when to be brave. |
Ahora bien, sacar el segundo, para eso hay que tener valor. | Now, doing the second one that takes courage. |
Bueno, hay que tener valor para algunas cosas. | Well, some things are worth dying for. |
Solo hay que tener valor y agallas, que no creo que tengas. | That just takes nerves and guts! Which I don't believe you got! |
Creo que también hay que tener valor para hacerlo. | I think that is courage too? |
¡Eh!, estás mejorando, hay que tener valor para decir eso. | It takes courage to say that. |
Entonces, señor Presidente, hay que tener valor. | So, Mr President, be bold! |
No pasa todos los días que alguien descubra que es la persona que siempre fue, y para eso hay que tener valor. | It's not every day that someone realizes that they were the person they always were, and that takes courage. |
La UE ha demostrado un gran valor como pionera, pero también hay que tener valor para admitir los propios errores cuando se cometen. | The EU has shown great courage as a pioneer, but one also has to have courage to admit one’s mistakes, if any have been made. |
Dada la situación, hay que tener valor tanto si te quedas como si te vas, pero el que se va corre el riesgo de no volver, y eso es una desgracia si se hace exclusivamente por necesidad. | Given the situation, it is necessary to have value so much if you remain as if you go away, but the one that goes away traverses the risk of not returning, and it is a misfortune if it is done exclusively by need. |
Hay que tener valor para abrir un restaurante. | It takes a lot of moxie to start a restaurant. |
Hay que tener valor para trabajar con el día que hace. | You really have courage to work in such weather. |
Hay que tener valor para ser una "tórtola". | It takes a lot of sand to be a turtledove. |
Hay que tener valor para meterse aquí a intentar rescatarme. | That took a lot of guts getting in here and trying to rescue me. |
Hay que tener valor para hacerlo. | It takes courage to do so. |
Hay que tener valor para secundar eso. | It takes character to support that. |
Hay que tener valor para admitirlo. | Takes guts to admit it. |
¡Hay que tener valor!. Pero, nosotros somos Guerreros-de-la-Luz!. | It takes Courage! But we Are Warriors of the Light! |
¡Hay que tener valor! | You have the nerves to say that! |
Hay que tener valor para convertirse en el Ser de Luz, porque lo son; pero una vez que lo hacen, no hay vuelta atrás. | It takes courage to become the Being of Light that you are; but once you do, there is no going back. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!