hay de mi
- Ejemplos
¿Qué hay de mi pasaporte y mi dinero? | What about my money and my passport? |
¿Qué hay de mi idea de que arregles este submarino? | What about my idea for you to fix this sub? |
Si solo pienso en ella, ¿qué hay de mi vida? | If I only think about her, what about my life? |
¿Qué hay de mi ticket que dejaron en ese Ben? | What about my ticket that was left in that Benz? |
Espera, ¿qué hay de mi hermana? ¿está ella en peligro? | Wait, what about my sister? Is she in danger? |
Sí, ¿pero qué hay de mi seguridad si testifico? | Yes, but what about my safety if I testify? |
¿Y qué hay de mi relación con mi hermano? | And what about my relationship with my brother? |
Bien, si todo es correcto, ¿qué hay de mi pasta? | Well, if everything's okay, what about my cash? |
¿Qué hay de mi mejor amigo? Jahooley, el leopardo... | What about my best friend, Jahooley, the leopard? |
¿Y qué hay de mi problema de hígado y la hemorragia? | And what about my liver problem and the bleeding? |
¿Qué hay de mi reloj, las piezas de ajedrez? | What about my watch, the chess pieces? |
¿Qué hay de mi derecho a un juicio justo? | What about my right To a fair trial? |
¿Pero que hay de mi hermano y mi esposo? | But what about my brother and my husband? |
¿Qué hay de mi derecho a un abogado? | How about my right to a lawyer? |
¿Qué hay de mi solicitud de traslado, señor? | What about my request for transfer, sir? |
¿Que hay de mi sueldo del último mes? | How about my salary of last month? |
¿Y qué hay de mi video, hombre? | Hey so what's up with my video, man? |
¿Y qué hay de mi anillo? | And what is there of my ring? |
¿Qué hay de mi testificación, todo lo que te conté? | What about all my testimony, all the things I told you? |
Andan con cadenas de oro. ¿Y qué hay de mi familia? | They walk around in gold chains, and what about my family? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!