hay caos
- Ejemplos
Sin algún tipo de limitación, solo hay caos. | Without some type of limitation, there is only chaos. |
¿No hay caos ahora? ¿Acaso todo es bello, incorrupto? | Is there not chaos now? is everything beautiful, uncorrupted? |
Siempre hay caos en Francia. | There's always chaos in France. |
No hay caos, hay harmonía. | There is no chaos, there is harmony. |
¿O solo hay caos fragmentado? | Or is there only fragmented chaos? |
Aún hay caos por la ventana | It's still chaos out the window. |
Cuando el imponente poder de Creación conecta con la materia física como una fuerza opuesta, siempre hay caos. | When the awesome power of Creation connects with physical matter as an opposing force, there is always chaos. |
Cuando uno comprende este profundo significado de la autoridad, no hay caos sino un profundo despertar de la inteligencia. | When you understand this deep significance of authority, there is not chaos but the awakening of intelligence. |
Cuando el poder asombroso de la Creación se conecta con la material física como una fuerza en oposición, siempre hay caos. | When the awesome power of Creation connects with physical matter as an opposing force, there is always chaos. |
Es inútil pensar que el caos está en algún lugar distante; la humanidad admite que hay caos cada vez que existen pensamientos desordenados. | It is futile to think that chaos is somewhere faraway; it is admitted by humanity during all disorderly thinking. |
De hecho, pueden estar viviendo en un mundo en donde hay caos y problemas, pero pueden mantenerse eligiendo vivir en la realidad que les gustaría crear. | You may, indeed, be living in a world where turmoil and problems ahead exit, but you may keep choosing to live in the reality you would like to create. |
Creo que uno se da cuenta sin demasiada discusión, sin excesiva expresión verbal, de que hay caos, confusión y miseria, tanto en lo individual como en lo colectivo. | One is aware, I think, without too much discussion, too much verbal expression, that there is individual as well as collective chaos, confusion and misery. |
Y donde antes había un funcionamiento orgánico sano, debido a la sujeción lógica de las fuerzas, ahora hay caos y casualidad, debido a la falta de sujeción de las fuerzas. | And where there was previously healthy functioning of the organs based upon the logical control of the forces, there is now chaos and chance, based on lack of control of these forces. |
Hay caos en grandes cantidades. | There is a lot of chaos. |
Solo soy feliz en ocasiones sociales cuando hay caos alrededor. | I'm only happy on social occasions when there is chaos around. |
Ahora mismo hay caos, confusión, duda e incertidumbre sobre su futuro. | Right now there is chaos, confusion, doubt and uncertainty of your future. |
¿Por qué hay caos en el mundo? | Why is there chaos in the world? |
Si aumenta hay caos, ¿ves? | If it increases there is havoc, you see? |
Sin orden hay caos. | Without order there is chaos. |
Pero ahora hay caos aquí. | But now, it's chaos here. |
