hay amor

Popularity
500+ learners.
Bueno, uno... no hay amor pérdido entre él y Macken.
Well, one... there's no love lost between him and Macken.
En eso no hay amor, sino solo compulsión y frustración.
In it there is no love, but only compulsion and frustration.
Estoy triste porque no hay amor en tus ojos.
I am sad because there's no love in your eyes.
Lo admito, no hay amor perdido entre Brianna y yo.
I admit, there's no love lost between me and Brianna.
En París no hay amor por nuestro presidente.
In Paris there is no love for our president.
En mi barco solo hay amor y compasión.
On my ship there is only love and compassion.
Esta vida este juego no hay amor en él.
This life this game... there ain't no love in it.
No hay amor, solo tácticas para llevarnos a la cama.
There's no love, just ploys to bed us.
No hay amor prohibido para ti del exterior.
There is no love forbidden to you from the outside.
Cuando no hay sacrificio, no hay amor sino egoísmo.
When there is no sacrifice, it is not love but selfishness.
Eh, mira, no hay amor perdido entre nosotros.
Uh, look, there's no love lost between us.
¿Va a ser feliz si no hay amor?
Will you be happy if there is no love?
Y no hay amor en su voz.
And there is no love in your voice.
No hay amor tan verdadero como el amor por la comida.
There is no love as true as the love of food.
Y no hay amor en vuestra voz.
And there is no love in your voice.
Solo hay amor en la realidad y en la verdad.
There is only love in reality and truth.
El sufrimiento es experimentado cuando no hay amor.
Suffering is experienced when there is no love.
¿No hay amor para el nuevo subdirector del Compra más, o...?
There's no love for buy more's new assistant manager, or...?
En donde no hay sacrificio, no hay amor, solo egoísmo.
Where there is no sacrifice, there is no love, only selfishness.
Sin sacrificio no hay amor ni felicidad.
Without sacrifice there is neither love nor happiness.
Palabra del día
fresco