hawkish
- Ejemplos
Group hawkish World (Walker set a global) | Grupo de línea dura del mundo (Walker establecer un mundial) |
Chile's CB kept both MPR at 3.5% and a moderate hawkish bias. | El BC de Chile mantuvo la TPM en 3,5% y el moderado sesgo contractivo. |
Again Puerto Ricans on the island were less hawkish. | De nuevo, los puertorriqueños residentes en la isla se mostraron mucho menos agresivos. |
But then, there is the hawkish opinion, too. | Pero entonces, para ser el abogado del diablo, también existe la opinión belicista. |
The most hawkish politicians, Blair and Sarkozy were not popular for a long time because of their foreign policy. | Los políticos más belicistas, Blair y Sarkozy, no fueron populares por mucho tiempo por su política exterior. |
For example, take those of us in the cooperation camp who were fairly hawkish on Iraq. | Por ejemplo, tomen a los que estamos en el campo de la cooperación, y fueron justamente halcones en Irak. |
The better than expected Manufacturing PMI will provide additional ammo for the hawkish members on the committee. | El PMI manufacturero, mejor de lo esperado, proporcionará munición adicional para los miembros halcones en el comité. |
Cooling Syria conflict tensions and hawkish FOMC meeting minutes helped contribute to this. | La rebaja de las tensiones del conflicto de Siria y el acta de la reunión del FOMC alcista contribuyeron a ello. |
In the US, the market is under-pricing the possibility of a more hawkish Fed and higher domestic inflation. | En los Estados Unidos, el mercado está infravalorando la posibilidad de una Fed más dura y un aumento de la inflación nacional. |
We must try not to be hawkish in watching over other people, which is none of our business. | Es preciso que tratemos de no ser duros al observar a otras personas, porque eso no es de nuestra incumbencia. |
The CIA's gloomy reports cooled the enthusiasm of even the most hawkish members of the administration. | Los informes sombríos de la CIA enfriaban el entusiasmo de incluso los miembros de la línea más dura de la administración. |
Our call is based on MPC's hawkish forward guidance and the materialization of some risks, especially a weaker MXN. | Nuestra expectativa se basa en la orientación restrictiva de la comunicación y la materialización de algunos riesgos, especialmente un MXN más débil. |
Recently named US Special Envoy to Afghanistan and Pakistan, Marc Grossman is one of Washington's most hawkish figures. | El nuevo representante especial de Estados Unidos para Afganistán y Pakistán, Marc Grossman, es uno de los más fervientes halcones de Washington. |
Six other US central bank officials across the hawkish/dovish spectrum are also due to give policy-themed speeches. | Otros seis funcionarios del banco central de EEUU d e todo el espectro (Restrictivos / Expansionistas) también presentaran discursos con temas de política monetaria. |
New aid for Greece has to be accepted by 18 eurozone members and Germany is not the most hawkish of them. | Una nueva ayuda a Grecia debe ser aceptada por los 18 países miembros de la zona euro y Alemania no es el más duro de ellos. |
Initially more hawkish than McNamara, Clifford found that the generals could not supply a reasonable estimate of the resources required to win the war. | Inicialmente más agresivo que McNamara, Clifford descubrió que los generales no podían proporcionar una estimación razonable de los recursos requeridos para ganar la guerra. |
Minutes from this month's FOMC meeting will offer deeper insight into the thinking that produced a decidedly hawkish policy statement. | Las minuta s de la reunión del FOMC de este mes ofrecerán una visión más profunda del pensamiento que produjo una declaración de política decididamente restrictiva. |
We expect the BCB to adopt a more hawkish tone and only cut the Selic rate by the end of the year or beginning of 2017. | Anticipamos que el BCB adoptará un tono más restrictivo y recortará la tasa Selic a finales de año o principios de 2017. |
Iranian Foreign Minister Mohammad Javad Zarif called the accusations part of a plot by hawkish politicians in the U.S. and the region. | El ministro de Relaciones Exteriores iraní, Mohammad Javad Zarif, calificó las acusaciones como parte de un complot de políticos depredadores en los Estados Unidos y la región. |
A stronger US Dollar, via hawkish Fed monetary policy expectations, came at the expense of other currencies including the Yen. | Un dólar más fuerte, a través de las expectativas de la política monetaria de la Reserva Federal, afectó a otras monedas, incluido el yen. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!