have underlined
-he subrayado
Presente perfecto para el sujetodel verbounderline.Hay otras traducciones para esta conjugación.

underline

Numerous analyses of telecentres have underlined the community anchorage provided by the social organisations involved.
Numerosos análisis de los telecentros destacan el anclaje comunitario aportado por las organizaciones sociales involucradas.
I, too, have underlined the importance of providing the Council with accurate global information.
Yo también subrayé la importancia de brindarle al Consejo la información general precisa.
Health researchers have underlined the important role social connection plays to overall health.
Los expertos del área de salud destacan el papel de los vínculos sociales en la salud general.
Finnish CSOs have underlined that the social and ecological responsibility in businesses requires, besides dialogue, binding legislation.
Las organizaciones finlandeses de la sociedad civil destacan que la responsabilidad social y ecológica empresarial requiere, además de diálogo, una legislación vinculante.
Others have underlined the variable of education, without denying the existing correlations between this and other structural elements such as the economic situation.
Otros han puesto de relieve la variable educativa, sin negar la correlación existente entre esta y otros elementos estructurales como la situación económica.
I voted in favour of the Grech report, although in my opinion, it could have underlined more the situation of SMEs.
He votado a favor del informe Grech, aunque en mi opinión podría haber dado un mayor relieve a la situación de las PYME.
I have here in writing the two testimonies we have heard, and I have underlined some expressions, some words, that touched my heart, and that I want to talk about.
He escrito aquí los dos testimonios que hemos escuchado, subrayando alguna expresión, alguna palabra, que me ha llegado al corazón, y de esto quiero hablar.
Many others around the table this morning have underlined that.
Esta mañana muchos otros alrededor de esta mesa han subrayado esto.
It sounds like what I have underlined above, doesn't it?
Suena como lo que he subrayado arriba, ¿cierto?
The enthusiasm and positive inputs on the subject have underlined its importance.
El entusiasmo y las contribuciones positivas sobre el tema han recalcado su importancia.
We have underlined this position with this report.
Con este informe, hemos hecho hincapié en esta posición.
We have underlined, as examples, some of the supposedly identical phrases in both texts.
Hemos subrayado, como ejemplos, algunas de las frases supuestamente idénticas en ambos textos.
Successive Non-Aligned summits have underlined the importance of nuclear disarmament.
Cumbres sucesivas de los países no alineados han recalcado la importancia del desarme nuclear.
Actually, there are two main theories that historians have underlined regarding this topic.
Sin embargo, hay dos teorías que los historiadores han señalado.
Challenges brought by globalisation have underlined the interconnection between different rights.
Los problemas creados por la mundialización han subrayado la interconexión existente entre los diferentes derechos.
Partners have underlined it in the context of improved accountability and transparency.
Los asociados lo han hecho para exigir mayor responsabilidad y transparencia.
In previous commentaries we have underlined the emancipatory quintessence of the Bolivarian Revolution in Venezuela.
En comentarios anteriores hemos enfatizado la quintaesencia de la Revolución Bolivariana en Venezuela.
This is an imaginative, and as many people have underlined, a very timely initiative.
Esta constituye una iniciativa creativa, y, como muchas personas lo han subrayado, muy oportuna.
Many speakers have underlined this.
Muchos oradores lo han subrayado.
Challenges brought about by globalization have underlined the interconnection between different rights.
Los retos que ha planteado la globalización han puesto de relieve la interconexión entre los distintos derechos.
Palabra del día
permitirse