have transcended
transcend
These broader concerns are now shared by millions of humans who have transcended purely personal, local and nationalistic goals and become prototypical global citizens. | Ahora, estas inquietudes más amplias son compartidas por millones de seres humanos que trascendieron los objetivos puramente personales, locales y nacionalistas y se convirtieron en prototipos de ciudadanos globales. |
With their distinctive special sound, these discs have transcended frontiers and become one of the most successful series in recent times, with more than a million and a half copies sold around the world. | Con su sonido tan especial y distintivo, las Rio Series han trascendido fronteras hasta convertirse en uno de los éxitos más rotundos de los últimos tiempos, con más de un millón y medio de copias vendidas en todo el mundo. |
I'd like to think that we three have shared something, have transcended the barriers that separate people, and yet, somehow, the more time goes on, the more I find myself on the outside looking in. | Me gustarían creer que los tres hemos compartido algo que transciende las barreras que separan a la gente. Y aún así, de alguna forma, cuanto más tiempo pasa más me encuentro a mí misma fuera de lo que busco. |
It does not mean that you leave this world, but it does mean that you have transcended it–while still being a part of it–for you see through the lens of perception that life is a movie that you are projecting. | No significa que dejan este mundo, pero sí significa que lo trascienden — aun siendo una parte de él– para que vean a través de la lente de la percepción, que la vida es una película que están proyectando. |
So when you don't ask for anything, you have transcended your mind. | De modo que cuando no tienen nada que pedir, habrán trascendido su mente. |
Somebody else: Who have transcended the boundaries between the human and divine. | Otro: Quien haya podido superar los límites entre lo humano y lo divino. |
I have transcended into something more. | He trascendido a algo más. |
It transfers from the Matrix Control System to those who have transcended it. | Se transfiere desde el Sistema de Control de la Matrix hacia aquellos que lo han trascendido. |
I hope that I have developed, and I pray that I have transcended. | Creo que me he desarrollado y espero que haya trascendido. |
By the time you figure out what's really happening, I'll have transcended this reality. | Para cuando haya averiguado lo que está pasando en realidad, yo habré trascendido esta realidad. |
If I have transcended the gunas, then I'm not thamasic nor will I be rajasic either. | Si he trascendido los gunas entonces no soy tamasico ni seré rajasico tampoco. |
The Europeans have transcended all that because they have become aware of the importance of unity. | Los europeos han sobrepasado todo eso, porque han tomado conciencia de unidad. |
Fortunately your minds have transcended the old ways, and are drawn to new ideas that are awakening your consciousness. | Afortunadamente sus mentes han trascendido las formas anticuadas, y están atrayéndose a nuevas ideas que están despertando su conciencia. |
Now, they have transcended the genre of rock and have influenced other genres such as pop and electronic music. | Ahora han trascendido el género del rock y han influenciado otros géneros como el pop y la electrónica. |
First you must believe that you have transcended your human personality and you have now become a super human being. | Primero debéis creer que habéis transcendido vuestra personalidad humana y os habéis convertido en un super-ser-humano. |
Similarly, those spirits who have transcended their worldly existence and reached Nirvana, may decide never to reincarnate anymore. | De modo similar, esos espíritus que han transcendido su existencia mundana y alcanzado el Nirvana, pueden decidir no volver a reencarnarse. |
Some Illuminati insiders, who will probably read this, have told me they have transcended good and evil. | Algunos informantes de los Illuminati, que probablemente lean esto, me han dicho que han trascendido el bien y el mal. |
By sending them your loving energy, you will assist those who have transcended to move quickly into the realms of Love/Light. | Al enviarles su energía de amor, también ayudarán a los que han trascendido a elevarse con rapidez a los reinos de Amor/Luz. |
With regards to ballet, the most notorious figures are Julio Bocca and Maximiliano Guerra, whose virtues have transcended the borders of the country. | En el ballet son muy notorias las figuras de Julio Bocca y Maximiliano Guerra, cuyas virtudes han trascendido las fronteras del país. |
Nowadays, Internet and video games have transcended the entertainment sphere, becoming significant media for massive communication and providing new opportunities for advertisement. | Internet y los videojuegos han trascendido el espacio del entretenimiento, convirtiéndose en medios de comunicación masiva con un alto potencial publicitario. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!