So far this year, these commitments and those in preparation have totalled more than EUR 14 million. | Este año, esos compromisos y los que se están preparando han ascendido hasta ahora a más de 14 millones de euros. |
Exports from Gaza have totalled only a fraction of the agreed targets. | Las exportaciones desde Gaza han alcanzado únicamente una fracción de los niveles acordados. |
In the area of telephone service alone, losses have totalled $21.7 million in the last 12 months. | Solo en la actividad telefónica, las pérdidas ascienden a 21,7 millones de dólares, en los últimos doce meses. |
Its accounting records reflect that if the existing projects were completed, the total billings would have totalled USD 24,484,000. | Sus registros contables indican que si se hubieran terminado los proyectos, las facturas habrían ascendido a un total de 24.484.000 dólares. |
Our justice-oriented grants to East Timor since 1999 have totalled more than $13.5 million. | Desde 1999 hemos concedido a Timor Oriental más de 13,5 millones de dólares de los Estados Unidos destinados al tema de la justicia. |
Contributions to date from donors have totalled some $81 million, with an additional $60 million expected. | Hasta la fecha, las contribuciones de los donantes han ascendido a unos 81 millones de dólares, y se esperan otros 60 millones de dólares. |
In the four quarters to the end of June, such outflows have totalled more than $500bn, according to data from Citigroup. | En los cuatro trimestres a finales de junio, estas salidas han totalizado más de $ 500 mil millones, según datos de Citigroup. |
Excluding the revenues from the areas affected by the adjustments, growth outside Spain would have totalled 8.4% in the areas of Environment, Cement and Versia. | Excluyendo los ingresos del área afectada por los ajustes, el crecimiento internacional alcanza el 8,4% en las áreas de Medioambiente, Cemento y Versia. |
Had it not been for the impact of discontinued operations and allowances made for the sanitation process, profits would have totalled 35.1 million euros. | De no haber sido por el impacto de actividades interrumpidas y dotaciones realizadas en el proceso de saneamiento, el beneficio habría alcanzado los 35,1 millones de euros. |
Global military expenditure is estimated to have totalled $1.77 trillion in 2014, that is more than $250 for every person on the planet. | Se estima que el gasto militar a nivel mundial ascendió a un total de $1,77 billones en 2014, es decir, a más de $250 por cada persona en el planeta. |
If all Member States had developed their own system, costs would have totalled about €80 million, a ratio of 1 to 20! | Si todos los Estados miembros hubiesen desarrollado su propio sistema, los costes habrían ascendido a un total aproximado de 80 millones de euros; esto supone una relación de 1 a 20. |
Test B: reported trades of season ahead baseload electricity on the United Kingdom wholesale electricity market have totalled less than […] (gross), averaged over the preceding […]. | Prueba B: las operaciones de temporada comunicadas por encima de la carga básica de electricidad en el Reino Unido han totalizado menos de [...] (bruto), por término medio en relación con el anterior [...]. |
Since the outbreak of the crisis in August 2007, disclosed losses have totalled more than USD 500 billion, a sum equivalent to the GDP of a country like Sweden. | Desde el estallido de la crisis en agosto de 2007, las pérdidas que se conocen ascienden a más de 500 000 millones de dólares, una suma equivalente al producto interior bruto de un país como Suecia. |
Donations to the Voluntary Trust Fund for Assistance in Mine Action have totalled US$ 7,739,242, which has been used to fund the United Nations Mine Action Coordination Centre and crucial operational capacities. | Las donaciones al Fondo Fiduciario de contribuciones voluntarias han ascendido a 7.739.242 dólares, que se han destinado a financiar el funcionamiento del Centro y a reforzar la capacidad operacional, cuya importancia es decisiva. |
From US$ 6.0 million in 1999, expenditure has gone up to US$ 9.8 million in 2002 (as of 30 September), while new contributions to the Fund have totalled US$ 7.0 million that same year. | El gasto ha aumentado de 6 millones de dólares de los EE.UU. en 1999 a 9,8 millones de dólares en 2002 (30 de septiembre), en tanto que las nuevas contribuciones al Fondo han totalizado 7 millones de dólares ese mismo año. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!