temper
All bathrooms have tempered glass doors in the shower area. | Todos los baños cuentan con cancel de cristal templado en el área de regadera. |
Jimy glass have tempered glass product line reach a length of 4.5m, it can product 2000SQM per Day. | Jimy glass tiene una línea de productos de vidrio templado que alcanza una longitud de 4,5 m, puede producir 2000SQM por día. |
Events of the past two years have tempered his optimism. | Pero los acontecimientos de los dos últimos años han atemperado su optimismo. |
All the bathrooms have tempered glass doors in the showers and stainless steel accessories. | Todos los baños en las regaderas tienen puertas de vidrio templado y accesorios de acero inoxidable. |
We have tempered and hardened the revolutionary energy of the Petrograd workers and soldiers. | Hemos dado temple a la energía revolucionaria de los obreros y soldados de Petrogrado. |
Over forty years of political and economic setbacks since independence have tempered national pride and optimism. | Más de cuarenta años de reveses políticos y económicos desde la independencia han templado orgullo nacional y el optimismo. |
I go on living, because I have tempered my will throughout my life until it's neat and wholesome. | Yo sigo viviendo, porque he templado mi voluntad a lo largo de mi vida entera, hasta hacerla impecable y completa. |
Clothing: Argentina is not a very cold place, we have tempered weather, but at times it can be windy and rainy. | Ropa: La Argentina no es un lugar muy frío, de clima templado, pero en pleno verano puede ser ventoso y lluvioso. |
These factors—countered only partially by fragile State institutions—have tempered the legitimate hopes of Afghans with signs of despondency and disillusionment. | Estos factores, contrarrestados solo en parte por unas instituciones todavía frágiles, han mitigado las esperanza legítimas de los afganos con síntomas de desaliento y desilusión. |
Short springs and autumns, intense summers with high exposure to UV, plus harsh winters have tempered this strain to survive. And thrive. | Primaveras y otoños cortos, veranos intensos con un alto nivel de exposición a la radiación ultravioleta, y rigurosos inviernos, han hecho que esta variedad sea una superviviente. |
Although events on the ground have tempered the optimism that surrounded the London Conference earlier this year, they must not lessen our resolve. | Aunque la evolución de la situación sobre el terreno ha atemperado el optimismo que rodeó a la Conferencia de Londres celebrada a principios de este año, no debe hacer flaquear nuestra determinación. |
We remain pro-risk—with a preference for equities—but have tempered that stance given the uneasy equilibrium we see between rising macro uncertainty and strong earnings. | Seguimos estando a favor del riesgo —con una preferencia por los instrumentos de renta variable—, pero hemos templado esa postura dado el equilibrio inestable que observamos entre el aumento de la incertidumbre macroeconómica y las ganancias sólidas. |
Margaret has in fact become converted to industrialism, urban life, a rising working class, and many other aspects of modern life, so when she and Thornton marry both have tempered their original views. | Margaret se ha convertido al industrialismo, a la vida urbana, a la clase obrera arriesgada, y muchos otros aspectos de la vida, de modo que cuando se casan Thornton y ella ambos han templado sus opiniones originales. |
Democrats have tempered the conditions of the withdrawal which they continue to demand, and Republicans have admitted that a withdrawal is necessary, although they plan to do so gradually, based on the recommendations of their military commanders. | Los primeros han atemperado las condiciones de la retirada que la siguen exigiendo y los segundos ya han admitido la necesidad de retirarse, aunque pretenden hacerlo de una forma escalonada y siguiendo las recomendaciones de sus mandos militares. |
Then, too, such a canopy, or world-roof, must have tempered the climate up to the poles, and thus afforded pasturage to the mammoth and his congeners of the Arctic world—making a greenhouse earth under a greenhouse roof. | Una bóveda como ésa, un techo verdadero del mundo, debe haber templado el clima hasta los polos y proporcionado así los pastos al mamut y a sus congéneres de la región ártica, haciendo esta parte del globo una tierra de invernadero bajo un techo de invernadero. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!