have spurred
spur
The reports have spurred calls for increased regulation of Facebook. | Los informes han suscitado llamados para una mayor regulación de Facebook. |
Messaging services have spurred new ways of communicating around the world. | Los servicios de mensajería han propiciado una nueva manera de comunicarse en el mundo. |
The beauty of our lakes and rolling hills have spurred residential growth around Lake Placid. | La belleza de nuestros lagos y colinas han estimulado el crecimiento residencial en torno a Lake Placid. |
They have spurred us to pull together. | Nos animaron a trabajar juntos. |
Québec cheeses inspire creativity and have spurred the reinvention of traditional recipes like raclette and fondue. | Los quesos de Quebec inspiran la creatividad y la renovación de recetas tradicionales como la raclette y los fondues. |
These developments have spurred firms to fundamentally rethink and reshape the ways they do business. | Estos cambios han obligado a las empresas a replantear de forma sustancial la manera en la que operan. |
By contrast, Texas' market and regulatory climate have spurred the building of generation plants in Texas. | Por el contrario, el mercado y ambiente regulativo de Texas han promovido la construcción de plantas generadoras en el estado. |
New regulations have spurred major changes in business practices and organization, particularly in the largest international financial institutions. | Las nuevas regulaciones han impulsado cambios importantes en las prácticas comerciales y la organización, particularmente en las instituciones financieras internacionales más grandes. |
Massive unemployment, widespread home evictions and state brutality against the old and new poor have spurred questioning and resistance. | Desempleo en masa, desalojos generalizados y brutalidad estatal contra antiguos y nuevos pobres han impulsado el cuestionamiento y la resistencia. |
Scientific discoveries and new social insights have spurred many progressive social, economic and cultural transformations. | Los descubrimientos científicos y las aportaciones al conocimiento social han dado pie a muchas transformaciones socioeconómicas y culturales de signo progresivo. |
Fortunately, these advocates have spurred more responsible palm oil production and interventions have been made to save orangutans. | Afortunadamente, estos defensores han estimulado una producción de aceite de palma más responsable y se han realizado intervenciones para salvar a los orangutanes. |
Since 2017, the political crisis, the humanitarian crisis and hyperinflation in Venezuela have spurred an exodus of historic proportions. | Desde 2017, las crisis política y humanitaria de Venezuela, así como la hiperinflación, han provocado un éxodo de proporciones históricas. |
Political events in Kyrgyzstan for the past several weeks have spurred a lot of discussions, assumptions and dispute among Kyrgyz bloggers. | Los eventos políticos en Kirguistán durante las semanas pasadas han suscitado varios debates, conjeturas y disputas entre los bloggers kirguisos. |
Growing rumours of a Greek default have spurred the markets, not sent them into freefall. | Los rumores cada vez más frecuentes sobre la quiebra de Grecia han espoleado los mercados, en lugar de empujarles a una caída libre. |
We have spurred you on and the awakening has been immensely helped by the unflagging contribution of the Lightworkers. | Nosotros los hemos alentado y el despertar ha sido ayudado inmensamente por la incansable contribución de los Trabajadores de la Luz. |
No wonder they have spurred social unrest from La Paz to Lahore and from Cairo to Coventry–and now Paris. | No debe sorprender entonces que haya gatillado agitación social desde La Paz hasta Lahore y desde Cairo a Coventry, y ahora en París. |
Furthermore, internet- related developments in technology and products have spurred the economy in many parts of the globe. | Además, el desarrollo de la tecnología y de distintos productos, relacionados directamente con Internet, han estimulado la economía en diversas partes del planeta. |
Experiences like these have spurred developed a kind of allergy bars and noisy restaurants in a non-trivial part of the population. | Experiencias como éstas han espoleado el desarrollado de una especie de alergia a bares y restaurantes ruidosos en una parte no trivial de la población. |
Increased tradability of services and competitive pressure have spurred offshoring or sourcing abroad of services. | El aumento de la comerciabilidad de los servicios y las presiones de la competencia han estimulado la deslocalización de servicios o su contratación en el extranjero. |
It was an example of how the struggle of the Honduran masses and the unity of the movement have spurred on a revolutionary consciousness. | Fue un ejemplo de cómo la lucha de las masas hondureñas y la unidad del movimiento han impulsado una conciencia revolucionaria. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!