He ought to have sacked the people who prevent elected representatives from obtaining what they ask for. | Habría sido mejor que hubiera despedido a los que impiden que los representantes elegidos por el pueblo obtengan lo que piden. |
They have sacked the house, and objects of value disappeared. | Le han saqueado la casa, con desaparición de objetos de valor. |
They seem to have sacked all the workers. | Parece que han despedido a todos los trabajadores. |
You have sacked a Director-General, but the Commissioners are still in place. | Ha echado a un director general, pero los Comisarios siguen en sus puestos. |
Firms that have sacked people during a recession can take on new people with economic recovery. | Las empresas que han despedido gente durante una recesión pueden tomar nuevo personal con la recuperación económica. |
I don't understand why, as a former soldier yourself, you have sacked all the former soldiers on the staff. | No comprendo por qué un antiguo soldado como usted, ha despedido a todos los antiguos soldados del personal. |
Ahmadinejad is said to have sacked Intelligence Minister Mohsen Ezhei after a violent argument on this subject. | Se dice que Ahmadinejad ha despedido al ministro de Información Mohsen Ezhei después de una discusión violenta acerca de este asunto. |
To Mr Rübig, I would first like to say that I do not believe Parliament fulfilled its responsibilities, because we should have sacked the whole Commission in January, but that is by the way. | En primer lugar, me gustaría decirle al Sr. Rübig que pienso que el Parlamento no asumió la responsabilidad que le correspondía, pues debíamos haber despedido a toda la Comisión en enero; sin embargo, no entremos en ello ahora. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!