have ripened
-he madurado
Presente perfecto para el sujetodel verboripen.Hay otras traducciones para esta conjugación.

ripen

We do not believe that political conditions have ripened for a boycott that can bring down the regime and present an alternative.
No creemos que las condiciones políticas hayan madurado para desplegar un boicot que derrotará al régimen y presentará una alternativa.
Without those conditions it wouldn't have ripened now.
Sin esas condiciones no habría madurado ahora.
Fortunately, the fruits have ripened, and we have the Chuseok holidays.
Afortunadamente los frutos han madurado y podemos disfrutar de las fiestas de Chuseok.
In other words, social developments play a predominant role when the contradictions have ripened.
En otras palabras los procesos sociales juegan un rol determinante cuando las contradicciones han madurado.
Let us entrust to Mary Most Holy the fruits that have ripened in these days of reflection and prayer.
Encomendemos a María santísima los frutos madurados en estos días de reflexión y de oración.
We experience those tainted feelings within the context of the tainted aggregates that have ripened from other karmic aftermaths.
Experimentamos esas sensaciones contaminadas dentro del contexto de los agregados contaminados que han madurado de otros remanentes kármicos.
Here, we are focusing on feelings of happiness, unhappiness, or neutral that have ripened during the moments just before our deaths.
Aquí nos estamos enfocando en sensaciones de felicidad, infelicidad o neutras que han madurado durante los momentos justo antes de nuestra muerte.
Such a zone cannot be imposed from the outside; nor can it emerge before the conditions for it have ripened.
Una zona de esa índole no puede imponerse desde afuera ni puede surgir antes de que se cumplan las condiciones necesarias.
Such a zone cannot be imposed on the parties from the outside, nor can it emerge before the conditions for it have ripened.
Una zona de este tipo no puede imponerse a las partes desde el exterior ni puede surgir antes de que hayan madurado las condiciones para ello.
The weather has gotten colder, the leaves are an array ofmagnificent autumn colors, the apples have ripened, and we've had a month filled with Dharma.
El clima se ha vuelto más frío, las hojas son un arreglo de magníficos colores otoñales, las manzanas ya están maduras y hemos tenido un mes lleno de Dharma.
The birth time of the year for Virgo coincides with the summer harvest when all the crops have ripened and are ready to be picked, packed, processed, shipped and eaten.
El tiempo de nacimiento del año para virgo coincide con la cosecha de verano, cuando todas las cosechas son recogidas, procesadas empaquetadas y distribuidas para ser consumidas.
We request and open ourselves to their enlightening influence, so that it may act as a circumstance to ripen the karmic forces from our previously committed constructive actions that might not otherwise have ripened.
Hacemos una petición y nos abrimos a sus influencias iluminadoras (' phrin-las), para que puedan actuar como circunstancia para la maduración de las fuerzas kármicas de nuestras acciones constructivas previamente cometidas, que de otra forma, podrían no madurar.
Please note that only berries are edible on this plant (only when they have ripened) while all green parts are not edible; can cause various gastrointestinal disorders, dizziness and nausea, the berries are edible only when they have matured.
Tenga en cuenta que solo las bayas son comestibles en esta planta (solo cuando hayan madurado) mientras que todas las partes verdes no son comestibles; puede causar diversos trastornos gastrointestinales, mareos y náuseas, las bayas son comestibles solo cuando han madurado.
Further, the eradication, by means of anger, of a specific positive karmic force means that, regardless of what circumstances are present, this positive force can never ripen into the result that it would otherwise have ripened into, had anger not devastated it.
Además, la erradicación de una fuerza kármica positiva específica por medio de la ira, significa que, sin importar qué circunstancias estén presentes, esta fuerza positiva nunca puede madurar en el resultado en que de otro modo hubiera madurado si la ira no la hubiera devastado.
Palabra del día
el guion