reap
| Over 3000 participants worldwide have reaped the benefits of partaking in our Academy. | Más de 3000 participantes de todo el mundo conocen ya los beneficios de asistir a nuestra Academia. | 
| Both have reaped the benefits of their hard work over the last two months. | Ambos han recibido el primer fruto de su duro e intensivo trabajo de los últimos meses. | 
| Which one extreme to the other world they extend a brotherly hand and have reaped evil in inextricable meshes. | Que de un extremo a otro del mundo ellas se extiendan fraternalmente las manos y atrapen al mal en redes inexpugnables. | 
| They have sown wheat, and have reaped thorns; they have put themselves to pain, and profit nothing: and you shall be ashamed of your fruits, because of the fierce anger of Yahweh. | Sembraron trigo, y segarán espinas; tuvieron la heredad, mas no aprovecharon nada: se avergonzarán de vuestros frutos, á causa de la ardiente ira de Jehová. | 
| You have reaped the harvest from your hard work. | Usted ha cosechado la cosecha de su trabajo duro. | 
| In several cases, the relatively small investments have reaped positive results. | En diversos casos, las inversiones relativamente escasas han producido resultados positivos. | 
| Man, I must have reaped hundreds that day. | Hombre, debo de haber matado a cientos ese día. | 
| And what we have sown, we have reaped. | Y lo que hemos sembrado, hemos cosechado. | 
| We have reaped where we have not sown. | Hemos cosechado donde no hemos sembrado. | 
| Intergovernmental efforts have reaped the benefits of closer partnerships with civil society. | Los esfuerzos intergubernamentales han cosechado los beneficios de alianzas más estrechas con la sociedad civil. | 
| And in both cases, local residents have reaped significant social, economic and environmental benefits. | Y en ambos casos, los residentes locales han cosechado importantes beneficios sociales, económicos y ambientales. | 
| You have reaped the benefits of virtualization to lower cost and unleash efficiency. | Has obtenido los beneficios de la virtualización al reducir los costes y aumentar la eficacia. | 
| You have reaped the benefits of virtualisation to lower cost and unleash efficiency. | Has obtenido los beneficios de la virtualización al reducir los costes y aumentar la eficacia. | 
| We have reaped no profits. | No hemos obtenido ganancias. | 
| Costa Ricans have reaped the benefits of a decision which marked its development as a nation. | Los costarricenses han cosechado los beneficios de una decisión que marcó su desarrollo como nación. | 
| Then, you will have reaped the real benefit of using interactive technology in the first place. | Habrás entonces cosechado los beneficios reales de haber utilizado la tecnología interactiva. | 
| That which I sowed to my brother and my father, I have reaped from my father-in-law. | Lo que sembré con mi hermano y mi padre lo he recogido con mi suegro. | 
| Overseas investors have reaped and repatriated billions in dividends, profits and interest payments. | Los inversores extranjeros han recogido y repatriado a sus países de origen miles de millones de dividendos, beneficios e intereses. | 
| Several countries have reaped substantial benefits, but many others, particularly the least developed, have been left behind. | Varios países han obtenido beneficios sustanciales, mientras que muchos otros, en particular los menos adelantados, han quedado atrás. | 
| Both have reaped a great sales success since they are in the market. | Y es que tanto uno como el otro han cosechado un gran éxito de ventas desde que están en el mercado. | 
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
