have reaped
-he cosechado
Presente perfecto para el sujetodel verboreap.Hay otras traducciones para esta conjugación.

reap

Over 3000 participants worldwide have reaped the benefits of partaking in our Academy.
Más de 3000 participantes de todo el mundo conocen ya los beneficios de asistir a nuestra Academia.
Both have reaped the benefits of their hard work over the last two months.
Ambos han recibido el primer fruto de su duro e intensivo trabajo de los últimos meses.
Which one extreme to the other world they extend a brotherly hand and have reaped evil in inextricable meshes.
Que de un extremo a otro del mundo ellas se extiendan fraternalmente las manos y atrapen al mal en redes inexpugnables.
They have sown wheat, and have reaped thorns; they have put themselves to pain, and profit nothing: and you shall be ashamed of your fruits, because of the fierce anger of Yahweh.
Sembraron trigo, y segarán espinas; tuvieron la heredad, mas no aprovecharon nada: se avergonzarán de vuestros frutos, á causa de la ardiente ira de Jehová.
You have reaped the harvest from your hard work.
Usted ha cosechado la cosecha de su trabajo duro.
In several cases, the relatively small investments have reaped positive results.
En diversos casos, las inversiones relativamente escasas han producido resultados positivos.
Man, I must have reaped hundreds that day.
Hombre, debo de haber matado a cientos ese día.
And what we have sown, we have reaped.
Y lo que hemos sembrado, hemos cosechado.
We have reaped where we have not sown.
Hemos cosechado donde no hemos sembrado.
Intergovernmental efforts have reaped the benefits of closer partnerships with civil society.
Los esfuerzos intergubernamentales han cosechado los beneficios de alianzas más estrechas con la sociedad civil.
And in both cases, local residents have reaped significant social, economic and environmental benefits.
Y en ambos casos, los residentes locales han cosechado importantes beneficios sociales, económicos y ambientales.
You have reaped the benefits of virtualization to lower cost and unleash efficiency.
Has obtenido los beneficios de la virtualización al reducir los costes y aumentar la eficacia.
You have reaped the benefits of virtualisation to lower cost and unleash efficiency.
Has obtenido los beneficios de la virtualización al reducir los costes y aumentar la eficacia.
We have reaped no profits.
No hemos obtenido ganancias.
Costa Ricans have reaped the benefits of a decision which marked its development as a nation.
Los costarricenses han cosechado los beneficios de una decisión que marcó su desarrollo como nación.
Then, you will have reaped the real benefit of using interactive technology in the first place.
Habrás entonces cosechado los beneficios reales de haber utilizado la tecnología interactiva.
That which I sowed to my brother and my father, I have reaped from my father-in-law.
Lo que sembré con mi hermano y mi padre lo he recogido con mi suegro.
Overseas investors have reaped and repatriated billions in dividends, profits and interest payments.
Los inversores extranjeros han recogido y repatriado a sus países de origen miles de millones de dividendos, beneficios e intereses.
Several countries have reaped substantial benefits, but many others, particularly the least developed, have been left behind.
Varios países han obtenido beneficios sustanciales, mientras que muchos otros, en particular los menos adelantados, han quedado atrás.
Both have reaped a great sales success since they are in the market.
Y es que tanto uno como el otro han cosechado un gran éxito de ventas desde que están en el mercado.
Palabra del día
la huella