question
Already you have questioned if they are ready for the great hour. | Ya ustedes indagaron si están preparados para la gran hora. |
Anyway, police have questioned him. | De cualquier manera, la policía lo estuvo interrogando. |
Now, some have questioned our policy of engagement here. | Ahora bien, algunos se han cuestionado nuestra política de compromiso. |
Some Corinthian Christians have questioned the resurrection of believers. | Algunos cristianos corintios han cuestionado la resurrección de creyentes. |
You have questioned the international mobility model in science. | Usted cuestiona el modelo de movilidad internacional de la ciencia. |
I should not have questioned your relationship with Phil. | No debería haber cuestionado tu relación con Phil. |
Recent studies have questioned the cost-effectiveness of UR. | Estudios recientes han cuestionado la rentabilidad de la UR. |
Astronomers have questioned Ptolemy's observations for centuries. | Los astrónomos han cuestionado las observaciones de Tolomeo durante siglos. |
Even members of the government have questioned the extent. | Incluso miembros del Gobierno han cuestionado la medida. |
A few months ago no one would have questioned this statement. | Hace unos meses nadie hubiera puesto en duda esta afirmación. |
Other experts have questioned the relevance of this evidence. | Otros expertos han puesto en duda la pertinencia de ese testimonio. |
Some have questioned why SCP-2112 warrants classification as Keter. | Algunos se han preguntado por qué SCP-2112 posee una clasificación Keter. |
I have questioned and I find no fault in him. | Lo he interrogado, y no encuentro en él ninguna culpa. |
Democrats and legal experts have questioned whether the president has that authority. | Los demócratas y expertos legales han cuestionado si el presidente tiene esa autoridad. |
Critics and agents alike have questioned the imbalance. | Críticos y agentes han cuestionado el desequilibrio. |
I have questioned the counsellors only three were aware of the treaty. | He interrogado a los consejeros, solo tres sabían del tratado. |
Recent events over Iraq have questioned the viability of the CFSP. | Acontecimientos recientes en relación con Iraq han cuestionado la viabilidad de la PESC. |
Surely, people must have questioned whether the Savior would ever come. | Seguramente la gente debió haberse preguntado si el Salvador vendría alguna vez. |
Moreover, they should have questioned her about the telltale signs of oppression. | Es más, la deberían haber interrogado sobre los signos reveladores de opresión. |
Others have questioned his fitness to rule. | Otros han cuestionado su idoneidad para gobernar. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!