have prompted
-he provocado
Presente perfecto para el sujetodel verboprompt.Hay otras traducciones para esta conjugación.

prompt

What could have prompted the people of the past to err and by whom were they misled?
¿Qué pudo haber impulsado a errar a la gente del pasado, y quién los ha descarriado?
These cases have prompted some of the accused and/or convicted felons to attempt to flee to nearby Hungary.
Estos casos provocaron que algunos acusados y de condenados intentaran huir hacia la cercana Hungría.
This incident may have prompted companies to test their ability in handling a situation where a virus is detected.
Este incidente pudo haber hecho que las compañías se cuestionen sobre su habilidad en el manejo de una situación en la que se detecta un virus.
In these circumstances, it seems that the presentation of the facts which have prompted the European Parliament's resolutions has been only a partial, even biased one.
En estas condiciones, no parece que la presentación de los hechos que motivan las resoluciones del Parlamento Europeo sea imparcial ni completa.
His arrest may have prompted by a few critical tweets and his links with activists, intellectuals and journalists who have been held since last year.
Su detención puede deberse a algunos tuits críticos y a sus vínculos con activistas, intelectuales y periodistas que han estado detenidos desde el año pasado.
These events have prompted some to suggest that it is imperative that the country reevaluate its industrial and export-oriented policies if not its entire economic makeup.
Estos hechos llevaron a algunos a sugerir que es imperioso para el país reevaluar sus políticas industriales y orientadas a las exportaciones, sino la totalidad de su configuración económica.
Otherwise, the fall of one of us wouldn't have prompted so many of us to follow the example with no regard to the others.
De lo contrario, ¿por qué el fracaso de uno incitó a que muchos de nosotros hicieran lo mismo sin tener en cuenta a los demás?
These problems have prompted strikes and appeals to the courts.
Estos problemas han generado huelgas y recursos en los tribunales.
He knew only one thing could have prompted such a rage.
Sabía que una sola cosa podía haber provocado esa ira.
And what considerations could have prompted the choice of 'Bell'?
¿Y qué consideraciones habrían promovido la elección de Bell?
These trends have prompted significant changes in the structure of production.
Estas tendencias han producido importantes modificaciones de la estructura de la producción.
These words have prompted concern amongst trade-union organisations.
Estas declaraciones han provocado la inquietud de las organizaciones sindicales.
In France in the eighteenth century, the seats have prompted great concern.
En Francia en el siglo XVIII, los asientos han llevado gran preocupación.
These trends have prompted significant changes in the structure of production.
Estas tendencias han dado lugar a importantes cambios en la estructura de la producción.
Various elements have prompted the Malaysian executive to act.
Varios elementos han empujado o inducido al ejecutivo de Malasia a actuar.
It is our successes that have prompted the furious attacks of the sects.
Son nuestros éxitos los que han provocado los furiosos ataques de las sectas.
These productive changes have prompted my group to endorse Mr Skinner's report.
Estos productivos cambios han hecho que mi Grupo refrende el informe del señor Skinner.
These initiatives have prompted UNCTAD to examine their expected impact.
Esas iniciativas han llevado a la UNCTAD a examinar los efectos previstos de tales iniciativas.
What could have prompted this change in Moses?
¿Qué pudo haber sucedido para que Moisés cambiara de opinión?
The killings have prompted the delay of an upcoming parliamentary vote in Kandahar.
Los recientes asesinatos han provocado la postergación de las próximas elecciones parlamentarias en Kandahar.
Palabra del día
permitirse