have prevailed
-he prevalecido
Presente perfecto para el sujetodel verboprevail.Hay otras traducciones para esta conjugación.

prevail

In this proposal, economic interests have prevailed over other considerations.
Con esta propuesta, otras consideraciones quedan subordinadas a los intereses económicos.
In the battle of Iraq, the United States and our allies have prevailed. (Applause.)
En la batalla en Iraq, los Estados Unidos y nuestros aliados prevalecimos. (Aplauso).
Too often, in fact, arguments based on economic and strategic interests have prevailed over the good intentions and European values declared in this Chamber.
De hecho, demasiado a menudo los argumentos basados en intereses económicos y estratégicos prevalecen sobre las buenas intenciones y los valores europeos proclamados en esta Cámara.
The contrary criteria have prevailed, promoted by people like Vice Minister Ricardo Sánchez, who concedes a strategic importance to popular participation in resolving environmental problems.
Por fortuna, se impuso el criterio contrario, promovido por personas como el Viceministro Ricardo Sánchez, que concede una importancia estratégica a la participación popular en la resolución de los problemas ambientales.
The key risk is a reversal of the favorable tailwinds of easy financing conditions and strong commodity prices that have prevailed since 2010.
El riesgo clave es que cambie la dirección de los vientos a favor generados por las condiciones de financiamiento benignas y los altos precios de las materias primas que prevalecieron desde 2010.
And yet these prayers have prevailed, and obtained the blessing.
Y sin embargo, esas oraciones han prevalecido y obtenido la bendición.
The United States and our allies have prevailed.
Los Estados Unidos y nuestros aliados hemos prevalecido.
Unfortunately, the forces of my uncle and younger brother have prevailed.
Por desgracia, las fuerzas de mi tío y mi hermano menor han prevalecido.
In the battle of Irak, the United States and our allies have prevailed.
En la batalla de Iraq, Estados Unidos y los aliados han prevalecido.
In the battle of Iraq, the United States and our allies have prevailed.
En la batalla de Irak, los Estados Unidos y nuestros aliados hemos triunfado.
Why have you not prayed with this promise until you have prevailed?
¿Por qué no han orado con esta promesa hasta que han prevalecido?
Can we claim to have prevailed over that extremely dangerous phenomenon?
¿Podemos afirmar que hemos derrotado ese fenómeno tan peligroso?
In the Battle of Iraq, the United States and our allies have prevailed.
En la batalla de Irak, los Estados Unidos y nuestros aliados se impusieron.
You have evolved over 48 years and you have prevailed.
Han evolucionado en el transcurso de esos 48 años y han prevalecido.
Over the years, the FSLN's interests have prevailed ever more clearly.
Con los años, los intereses del FSLN fueron prevaleciendo cada vez más claramente.
The special interests of the tobacco industry have prevailed for long enough.
Los intereses particulares de la industria del tabaco han prevalecido durante demasiado tiempo.
Elsewhere, narrow ranges have prevailed.
En otros lugares, han prevalecido los rangos estrechos.
They have prevailed, not the world.
Han ganado ellos, no el mundo.
And the multitude of those who have prevailed against you will be like embers fading away.
Y la multitud de los que han prevalecido contra ti será como brasas desvaneciéndose.
However, over the past five years, peace and stability have prevailed in Tajikistan.
No obstante, durante los cinco últimos años, la paz y la estabilidad han prevalecido en Tayikistán.
Palabra del día
permitirse