have outweighed
Presente perfecto para el sujetodel verbooutweigh.Hay otras traducciones para esta conjugación.

outweigh

So then, it's appropriate to say that the rewards have outweighed the sacrifices.
Y entonces es apropiado decir que las satisfacciones superan los sacrificios.
In this context seemingly positive developments, such as the increase in sales prices, must be compared to the more significant increase of the costs of the major raw materials/components which have outweighed such positive trends.
En este contexto, hechos aparentemente positivos como el aumento de los precios de venta deben compararse con un ascenso mucho mayor de los costes de las principales materias primas/componentes, que contrarrestaron estas tendencias positivas.
However, the benefits have outweighed the problems encountered.
Pero los beneficios son mucho más amplios que los problemas planteados.
The enthusiasm and talent of Dani Oliveras have outweighed his inexperience in the race.
La ilusión y el talento de Dani Oliveras han pesado más que su inexperiencia en la prueba.
It is an inherently risky business, and some argue that for Ecuador, the damages have outweighed the benefits.
Es inherentemente un negocio de riesgo, y algunos argumentan que para Ecuador, los daños han sobrepasado los beneficios.
Often, the national interests of certain Members have outweighed the larger interests of regional and global peace.
A menudo, los intereses nacionales de algunos Miembros han prevalecido sobre los supremos intereses de la paz regional y mundial.
The legal certainty gained with the provision appeared to have outweighed the risk of covering transactions intended to have been excluded.
La certeza jurídica que da esta disposición parece haber tenido más peso que el riesgo de abarcar operaciones que se pretendían excluir.
The legal certainty gained with the provision appeared to have outweighed the risk of covering transactions intended to have been excluded.
La certeza jurídica obtenida gracias a esa regla había compensado ampliamente el riesgo de que ese régimen comercial se aplicara a operaciones que se deseaba excluir.
In these examples, the offenders' costs of dis-placing seemed to have outweighed the benefits and the examples bear out the argu- ment that displacement occurs much less than commonly believed.
En estos y muchos otros ejemplos, los costos del desplazamiento parecen haber superado los beneficios para los delincuentes, comprobando que el desplazamiento es menos común que lo que se piensa.
It is the first time we know of where new cannabis users have outweighed tobacco–a substance that is both legal and has a deep ingrained acceptance of use within Europe.
Es la primera vez que se escucha que el número de nuevos usuarios de marihuana supera al de los del tabaco - una sustancia legal y que tiene una gran aceptación de uso en Europa.
Thus the strength of polarisation forces on the state capital have outweighed the countervailing pressures of political decentralisation, regional identity and public sector transfers including cohesion funding.
Por lo tanto, la intensidad de las fuerzas de polarización en la capital del país han tenido más peso que las presiones de signo opuesto de descentralización política, identidad regional y las transferencias del sector público, incluyendo los fondos de cohesión.
Palabra del día
la cometa