Students have occupied universities demanding the removal of Mubarak appointed rectors. | Los estudiantes ocuparon las universidades exigiendo la destitución de los rectores nombrados por Mubarak. |
The sailboats participating in the regattas this week have occupied all the slots. | Los veleros que participan en las regatas de la semana ocupan todos los pantalanes. |
Historically, women and men have occupied distinct positions in the highly segmented Ghanaian labour force. | Históricamente, hombres y mujeres ocuparon distintas posiciones en la sumamente segmentada fuerza laboral de Ghana. |
Some city collectives have occupied this space, they tell their efforts and history, they narrate. | Varios colectivos de la ciudad ocupan este espacio, comunican sus esfuerzos e historia, relatan. |
A group of Roma have occupied the place for themselves and parked in the usual way. | Un grupo de romaníes ocuparon el lugar y se estacionaron de la manera habitual. |
In a certain way, the web has decimated the central character that museum institutions have occupied for so long in our society. | En cierta forma, la web ha dinamitado el carácter central que las instituciones museísticas ocuparon durante mucho tiempo en nuestra sociedad. |
We can say that in the history of Argentina, where ministers should be counted by hundreds, only 8 women have occupied the post. | Podemos afirmar que en toda la historia argentina, donde los ministros deben contarse por cientos, solo 8 mujeres ocuparon esa jerarquía. |
They have occupied the Tiwi Islands for around 7,000 years. | Han ocupado las Islas Tiwi por unos 7000 años. |
Reports of this expedition have occupied 50 volumes. | Los informes de esta expedición han ocupado 50 tomos. |
Young people have occupied central squares all over the country. | Los jóvenes han ocupado las plazas en todo el país. |
Women have occupied a place in society that did not imagine. | Las mujeres han ocupado un lugar en la sociedad que no imaginaban. |
Several players Regeneracom this week have occupied prominent places in the statistics. | Varios jugadores Regeneracom han ocupado esta semana lugares destacados en las estadísticas. |
Pilot a ship and eliminates the invaders who have occupied your galaxy. | Pilota una nave y elimina a los invasores que han ocupado tu galaxia. |
Women have occupied the public space to claim their rights and freedom. | Las mujeres han ocupado el espacio público para reivindicar sus derechos y su libertad. |
Yes, but the Italians have occupied us. | Sí, pero los italianos nos han ocupado. |
What I mean to say is that, indeed, we have occupied the Sorbonne. | Lo que quiero decir es que, efectivamente, ocupamos la Sorbona. |
We find ourselves in a position which we should not have occupied. | Nos encontramos en una posición en la que no deberíamos estar. |
Responsible for commanding Russian forces that have occupied Ukrainian sovereign territory. | Responsable del mando de las fuerzas rusas que han ocupado territorio soberano ucraniano. |
I think we have occupied their time. | Creo que hemos ocupado su tiempo. |
Good... it seems that been you have occupied. | Bueno... parece que has estado ocupado. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!