monitor
We have monitored 22 individuals with tracking collars and have collected photographic evidence of at least 36 individuals through camera traps. | Se colocaron collares de rastreo en 22 individuos. Se recolectó evidencia fotográfica, por medio de las cámaras en las trampas, de al menos 36 individuos. |
For 50 years, the multilateral institutions that have monitored and regulated the functioning of the post-World War II international capitalist economy worked discreetly in the shadows. | Desde hace 50 años, los organismos multilaterales encargados de monitorear y regular el funcionamiento de la economía capitalista mundial desde la II Guerra Mundial, han trabajado en la sombra. |
HUMAN RIGHTS According to human rights organizations—among them Amnesty International and the United Nations, which have monitored Cuban prisons for decades—conditions have been harsh and inhumane throughout the 51-year-old regime of the Castro brothers. | Según organizaciones de derechos humanos –como Amnistía Internacional y Naciones Unidas, que llevan años monitoreando las cárceles cubanas– las condiciones han sido duras e inhumanas durante los 51 años del régimen de los hermanos Castro. |
Given that there is an embassy representing each of the 14 Member States in Vienna, why was it necessary to have the Three Wise Men look into something that the embassies could have monitored themselves on a daily basis? | Si había 14 embajadas de los Estados miembros, y en Viena las hay, ¿por qué hubo que recurrir a los tres sabios para que investigasen unos hechos que las embajadas pueden observar directamente y por sí mismas a diario? |
And we have monitored every single one of those trees from space. | Y hemos monitoreado cada uno de los árboles desde el espacio. |
We have monitored your corporate world as well, which has been informed of this development. | Hemos monitoreado su mundo corporativo también, que ha sido informado de este desarrollo. |
We have monitored and guided your growth of consciousness, and will continue to do so. | Hemos monitoreado y guiado su crecimiento en conciencia y continuaremos haciéndolo. |
It should also have monitored its adequacy. | También debería haber controlado su idoneidad. |
We have monitored Earth for quite a while to learn your languages. | Estudiamos la Tierra para aprender los idiomas. |
In the past, you have monitored the consequences of radar on the local population. | Usted ha monitorizado las consecuencias de los radares sobre las poblaciones locales. |
I have monitored weather conditions across the country. | Monitorizando el tiempo en el país. |
Since 1997, researchers at the University of Sussex have monitored global trends in armed conflict. | Desde 1997, los investigadores de la Universidad de Sussex monitorizan las tendencias globales en los conflictos armados. |
Is it safe to let my child have monitored time in the sun without sunscreen? | ¿Es seguro dejar que mi hijo esté al sol durante un tiempo monitoreado sin protector solar? |
Given the severity of its troubles, we have monitored events in Liberia with concern and apprehension. | Habida cuenta de la gravedad de sus problemas, hemos seguido los acontecimientos acaecidos en Liberia con preocupación y aprensión. |
I have suspected the possibility for some time, and have monitored my agents closely. | He sospechado algo así desde hace bastante tiempo, y he vigilado de cerca a mis agentes. |
We have monitored the thoughts of all your leaders and there is a great consensus that the time has arrived. | Hemos supervisado los pensamientos de todos sus líderes y hay un gran consenso de que ha llegado el momento. |
We have monitored the formation for more than 10 years and it is clear that the CO 2 stays in place. | Hemos vigilado la forma- ción durante más de 10 años y es evidente que el CO 2 sigue en su sitio. |
I have monitored that country for years and there is no mistaking the progress it has made in many areas. | He seguido a este país durante años y no cabe la menor duda de los progresos que ha realizado en muchos ámbitos. |
We have monitored many conversations involving the power elite in your countries and have done so for a very long time now. | Hemos monitoreado muchas conversaciones relacionadas con la élite del poder en sus países y lo hemos hecho por mucho tiempo ahora. |
We have monitored the quality of drinking water in large towns and cities, factories and homes, for manufacturers, institutions and communities. | Hemos realizado el seguimiento de la calidad del agua potable en grandes ciudades, fábricas y hogares, para fabricantes, instituciones y municipios. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!