have messed
Presente perfecto para el sujetodel verbomess.Hay otras traducciones para esta conjugación.

mess

You better not have messed with my garlic bread.
Será mejor que no se ha perdido de con mi pan de ajo,
You better not have messed up my roses outside.
Espero que no hayas pisado las rosas.
The reason is that we have messed up our lives.
La razón es que nos hemos liado en la vida.
And that family will regret to have messed with me.
Y esa familia se arrepentirá de haberse metido conmigo.
Together they have messed up your mind and your entire life.
Juntos, ellos han estropeado tu mente y tu vida entera.
Maybe I shouldn't have messed with everything so soon.
Tal vez no debí haberme metido con todo tan pronto.
I mean, someone must have messed with my solution.
Es decir, alguien debe haberse metido con mi solución.
You better not have messed this up for me, Liz.
Será mejor que no me hayas estropeado esto, Liz.
They have messed with me at the wrong time of the month.
Ellos se metieron conmigo en el momento equivocado del mes.
I guess I shouldn't have messed with television.
Supongo que no debería haberme metido con la televisión.
I would not have messed with that guy.
Yo no me habría metido con ese tipo.
You shouldn't have messed with the timeline.
No debiste haberte metido con la línea temporal.
Don't let him have messed up my room.
Que no le haya hecho nada a mi cuarto.
You better not have messed up my video.
Más vale que no hayas malogrado mi video.
Someone may have messed up the catalogue.
Alguien podría haber estropeado el catálogo.
You have messed with the wrong man.
Has metido con el hombre equivocado.
Shouldn't have messed with the General.
No deberían haberse metido con el General.
Somebody must have messed with this.
Alguien debe haber andado con esto.
Who else could have messed with the launch?
¿Quién más pudo haber arruinado ese lanzamiento?
You have messed with the wrong man.
Se metió con el hombre equivocado.
Palabra del día
el tema